Paroles et traduction Julianno Sosa - X Dinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
por
dinero
Всё
из-за
денег
Si
hicimo'
algo
malo
en
la
vida
lo
siento
fue
por
el
dinero
Если
я
сделал
что-то
плохое
в
жизни,
прости,
это
было
из-за
денег
Fue
por
dinero
Всё
из-за
денег
Si
hicimo'
algo
malo
en
la
vida
lo
siento
fue
por
el
dinero
Если
я
сделал
что-то
плохое
в
жизни,
прости,
это
было
из-за
денег
Que
veníamos
de
cero
Ведь
мы
начинали
с
нуля
Fue
por
dinero
te
hablo
de
verdad
Всё
из-за
денег,
говорю
тебе
правду
Soy
de
la
calle
y
con
sinceridad
Я
с
улицы,
и
по
честности
Te
digo
la
pauta
fue
de
gravedad
Скажу
тебе,
ситуация
была
серьезная
Pensaba
brijido
de
menor
de
edad
Я
думал
много,
будучи
несовершеннолетним
Buscando
una
mano
y
nadie
me
la
da
Искал
помощи,
но
никто
не
протянул
руку
Rodeado
de
falsos
ni
uno
de
verda'
Окруженный
фальшивкой,
ни
одного
настоящего
Pensando
en
la
cruda
que
es
la
realidad
Думая
о
суровой
реальности
Las
cuentas
no
esperan
y
el
tiempo
pasa'
Счета
не
ждут,
а
время
идёт
Tengo
una
meta
y
la
debo
lograr
У
меня
есть
цель,
и
я
должен
её
достичь
Una
familia
al
menos
que
ayudar
У
меня
есть
семья,
которой
я
должен
помочь
No
quiero
ver
a
mi
madre
trabajar
Я
не
хочу
видеть,
как
моя
мама
работает
Me
veo
perdiendo
y
tengo
que
ganar
Я
вижу
себя
проигрывающим,
но
я
должен
выиграть
Dejé
la
escuela
por
money
buscar
Я
бросил
школу,
чтобы
искать
деньги
A
los
12
sabía
que
era
robar
В
12
лет
я
знал,
что
такое
воровать
A
los
13
yo
ya
compraba
el
pan
В
13
я
уже
покупал
хлеб
Ayudé
en
la
casa
y
nunca
fui
de
hablar
Помогал
дома
и
никогда
много
не
болтал
Hablo
con
Dios
y
en
la
noche
le
pido
Я
говорю
с
Богом
и
ночью
прошу
его
Que
a
mi
vida
porfavor
de
un
sentido
Чтобы
он
дал
смысл
моей
жизни,
пожалуйста
Que
saqué
lo
malo
y
saqué
al
resentido
Чтобы
я
избавился
от
плохого
и
от
обиды
Al
que
lo
dobla
y
estando
conmigo
От
того,
кто
предаст,
находясь
рядом
со
мной
Tengo
en
la
mente
los
dólares
У
меня
в
голове
доллары
También
tuve
pato
y
nunca
lloré
У
меня
тоже
были
проблемы,
но
я
никогда
не
плакал
Buscando
lo
mío
yo
llegaré
В
поисках
своего
я
доберусь
Todo
cambiará
tenemos
fe
Всё
изменится,
у
нас
есть
вера
Quiero
una
t-shirt
de
christian
Dior
Хочу
футболку
от
Christian
Dior
Vestir
a
mi
hermana,
ser
el
mejor
Одеть
свою
сестру,
быть
лучшим
A
lo
ferra
le
dimos
el
color
Мы
раскрасили
серые
будни
Agarramos
el
power
somos
el
control
Мы
взяли
власть,
мы
- контроль
Buscamos
la
venta
y
buscando
encontré
Мы
искали
возможность,
и
я
нашёл
Me
acuerdo
que
me
amaneció
hasta
las
diez
Помню,
как
я
не
спал
до
десяти
утра
Las
noches
eran
fría'
y
alerta
a
los
flashes
Ночи
были
холодными,
и
мы
были
начеку
Me
acuerdo
que
a
un
loki
de
casa
lo
eché
Помню,
как
выгнал
одного
придурка
из
дома
Aquí
to'
venimos
de
chico,
mi
hermano
venimos
del
Ghetto
Мы
все
вышли
из
низов,
брат,
мы
из
гетто
No
hay
más
pastilla
y
perico,
ahora
viajamos
el
mundo
entero
Больше
нет
таблеток
и
кокса,
теперь
мы
путешествуем
по
всему
миру
Fumando
tranquilo
en
la
casa,
la
recompensa
un
guerrero
Спокойно
курю
дома,
награда
воина
Del
suelo
en
la
nada
en
la
Nasa,
arriba
en
el
cielo
lo'
espero
С
земли
в
никуда,
в
NASA,
наверху
на
небесах,
жду
их
Tengo
talento
siendo
coronel
У
меня
талант,
я
полковник
Sentado
tranquilo
el
momento
esperé
Спокойно
сидел,
ждал
своего
момента
A
veces
las
ansias
jugaban
en
contra
los
gile
que
odian
y
no
hacen
bien
Иногда
нетерпение
играло
против
меня,
те
дураки,
которые
ненавидят
и
не
делают
добра
Mami
me
dijo:
"tranquilo
tú
va'
a
llegar
ser
primero"
Мама
сказала
мне:
"спокойно,
ты
станешь
первым"
No
confio
en
nadie,
ni
amigos
que
to'
el
mundo
es
traicionero
Я
никому
не
доверяю,
даже
друзьям,
ведь
весь
мир
- предатель
Antes
eran
varia'
la'
pena'
y
mira
cambiamos
los
derrum
panamera
Раньше
было
много
печали,
а
теперь
мы
сменили
развалюхи
на
Panamera
Cambiamos
el
monche
y
langosta
en
la
cena
Сменили
лапшу
на
лангустов
на
ужин
Ahora
ella
mama
y
las
putas
no
frenan
Теперь
она
мама,
а
шлюхи
не
тормозят
Tenemos
power
y
lo
vamo'
a
dar
У
нас
есть
сила,
и
мы
её
покажем
De
unos
cien
años
no
voy
a
molar
Ещё
сто
лет
я
не
буду
крутым
Delante
de
todo
venimos
lo'
do'
Перед
всем
мы
пришли
вдвоём
Eso
jamás
se
te
va
olvidar
Это
ты
никогда
не
забудешь
Fue
por
dinero
Всё
из-за
денег
Si
hicimo'
algo
malo
en
la
vida
lo
siento
fue
por
el
dinero
Если
я
сделал
что-то
плохое
в
жизни,
прости,
это
было
из-за
денег
Y
veníamos
de
cero
И
мы
начинали
с
нуля
Fue
por
dinero
Всё
из-за
денег
Si
hicimo'
algo
malo
en
la
vida
lo
siento
fue
por
el
dinero
Если
я
сделал
что-то
плохое
в
жизни,
прости,
это
было
из-за
денег
Y
veníamos
de
cero
И
мы
начинали
с
нуля
Puedes
sacar
a
un
hombre
de
la
calle
pero
nunca
la
calle
de
un
hombre
Можно
вытащить
человека
с
улицы,
но
никогда
улицу
из
человека
No
subestimes
recuerda
su
nombre
la
vida
Не
стоит
недоценивать,
запомни
его
имя,
жизнь
La
vida
da
muchas
vueltas
Жизнь
даёт
много
поворотов
Ahora
lo
estamos
logrando
y
ayer
estábamos
robando
Сейчас
мы
добиваемся
успеха,
а
вчера
воровали
Dímelo
Pablo,
dímelo
Pitu,
dímelo
Tito
Скажи
мне,
Пабло,
скажи
мне,
Питу,
скажи
мне,
Тито
Amor
de
rey
Любовь
короля
Fue
por
dinero
Всё
из-за
денег
Si
hicimo'
algo
malo
en
la
vida
lo
siento
fue
por
el
dinero
Если
я
сделал
что-то
плохое
в
жизни,
прости,
это
было
из-за
денег
Que
veníamos
de
cero
Ведь
мы
начинали
с
нуля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.