Paroles et traduction Juliano Cezar - De Goiânia a Cuiabá - Ao Vivo
De Goiânia a Cuiabá - Ao Vivo
From Goiânia to Cuiabá - Live
Eu
estou
distante
I
am
far
away
Mas
quero
que
saiba
But
I
want
you
to
know
Que
te
amo
demais
That
I
love
you
very
much
Não
da
pra
matar
a
saudade
It's
not
possible
to
kill
the
longing
Em
redes
sociais
On
social
media
Quero
te
abraçar
I
want
to
hug
you
Quero
te
beijar
sentir
o
seu
cheiro
ao
acordar
I
want
to
kiss
you,
to
feel
your
scent
when
I
wake
up
E
toda
manhã
provar
que
eu
sou
seu
fã
And
every
morning
to
prove
that
I
am
your
fan
E
nem
a
distancia
pode
nos
separar
And
not
even
the
distance
can
separate
us
Estou
na
estrada
Goiânia
Cuiabá
I'm
on
the
road
from
Goiânia
to
Cuiabá
O
rádio
tocando
os
modão
sem
parar
The
radio
playing
the
modão
nonstop
A
cada
km
mais
perto
de
você
With
each
kilometer
closer
to
you
Encurta
a
distância
querendo
te
ver
The
distance
shortens,
wanting
to
see
you
Prepare
o
vinho
que
ja
vou
chegar
Prepare
the
wine,
because
I'm
going
to
arrive
Põe
sais
na
banheira
pra
gente
se
amar
Put
salts
in
the
bathtub
so
that
we
can
make
love
A
luz
de
velas
jantar
com
você
By
candlelight,
dine
with
you
Matar
a
saudade
e
te
dar
prazer
To
kill
the
longing
and
give
you
pleasure
Até
o
amanhecer
Until
dawn
Quero
te
abraçar
I
want
to
hug
you
Quero
te
beijar
I
want
to
kiss
you
Sentir
o
seu
cheiro
ao
acordar
To
feel
your
scent
when
I
wake
up
E
toda
manhã
provar
que
eu
sou
seu
fã
And
every
morning
to
prove
that
I
am
your
fan
E
nem
a
distância
pode
nos
separar
And
not
even
the
distance
can
separate
us
Estou
na
estrada
Goiânia
Cuiabá
I'm
on
the
road
from
Goiânia
to
Cuiabá
O
rádio
tocando
os
modão
sem
parar
The
radio
playing
the
modão
nonstop
A
cada
km
mais
perto
de
você
With
each
kilometer
closer
to
you
Encurta
a
distância
querendo
te
ver
The
distance
shortens,
wanting
to
see
you
Prepare
o
vinho
que
ja
vou
chegar
Prepare
the
wine,
because
I'm
going
to
arrive
Põe
sais
na
banheira
pra
gente
se
amar
Put
salts
in
the
bathtub
so
that
we
can
make
love
A
luz
de
velas
jantar
com
você
By
candlelight,
dine
with
you
Matar
a
saudade
e
te
dar
prazer
To
kill
the
longing
and
give
you
pleasure
Até
o
amanhecer
Until
dawn
Até
o
amanhecer
Until
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monticlaro, Rangel Muniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.