Paroles et traduction Juliano Cezar - Faz Ela Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrir
meu
mundo
inteiro
à
ela
Открыть
ей
весь
мой
мир
Do
meu
carinho
eu
fiz
abrigo
От
моей
привязанности
я
сделал
укрытие
Para
mantê-la
comigo
dentro
do
meu
coração
Чтобы
держать
ее
со
мной
в
моем
сердце,
Eu
juro
que
fiz
mais
que
pude
Клянусь,
я
сделал
больше,
чем
мог.
Mas
o
que
fiz
não
foi
bastante
Но
то,
что
я
сделал,
было
не
совсем
E
ela
foi
a
cada
instante
descobrindo
outra
paixão
И
она
каждый
миг
открывала
для
себя
другую
страсть.
Faz
ela
feliz,
se
ela
não
quis
ficar
comigo
Делает
ее
счастливой,
если
она
не
хотела
быть
со
мной
E
foi
você
que
ela
escolheu
И
она
выбрала
именно
тебя
Se
ela
quer
um
novo
sonho
pra
viver
Если
она
хочет
новую
мечту,
чтобы
жить
É
um
direito
seu
Это
ваше
право
Eu
só
preciso
admitir
e
compreender
Мне
просто
нужно
признать
и
понять
Que
não
deu
certo
Что
не
получилось
Faz
ela
feliz
Делает
ее
счастливой
Não
a
censure
se
ela
foi
te
procurar
Не
упрекай
ее,
если
она
пошла
искать
тебя
Eu
a
deixei
partir
Я
позволил
ей
уйти.
Melhor
amigo
que
você
sei
que
não
há
Лучший
друг,
которого
вы
знаете,
нет
Não
tente
impedir,
eu
só
te
peço
Не
пытайся
остановить
это,
я
просто
прошу
тебя
Que
não
deixe
ela
chorar,
faz
ela
feliz
Пусть
она
не
плачет,
делает
ее
счастливой
Eu
tentei,
prendi
meus
lábios
em
seus
lábios
Я
пытался,
прижал
губы
к
твоим
губам,
E
quanto
mais
eu
lhe
beijava
И
чем
больше
я
целовал
его,
Mais
amor
eu
lhe
entregava
Больше
любви
я
бы
отдал
ей
Mesmo
assim
não
quis
ficar
И
все
же
я
не
хотел
оставаться
Eu
tentei,
mas
não
mudei
seus
sentimentos
Я
пытался,
но
не
изменил
твоих
чувств
Parece
até
que
foi
castigo
Даже
кажется,
что
это
было
наказание
Por
você,
meu
grande
amigo
Для
тебя,
мой
большой
друг
Ela
foi
se
apaixonar
Она
пошла
влюбиться
Faz
ela
feliz,
se
ela
não
quis
ficar
comigo
Делает
ее
счастливой,
если
она
не
хотела
быть
со
мной
E
foi
você
que
ela
escolheu
И
она
выбрала
именно
тебя
Se
ela
quer
um
novo
sonho
pra
viver
Если
она
хочет
новую
мечту,
чтобы
жить
É
um
direito
seu
Это
ваше
право
Eu
só
preciso
admitir
e
compreender
Мне
просто
нужно
признать
и
понять
Que
não
deu
certo
Что
не
получилось
Faz
ela
feliz
Делает
ее
счастливой
Não
a
censure
se
ela
foi
te
procurar
Не
упрекай
ее,
если
она
пошла
искать
тебя
Eu
a
deixei
partir
Я
позволил
ей
уйти.
Melhor
amigo
que
você
sei
que
não
há
Лучший
друг,
которого
вы
знаете,
нет
Não
tente
impedir,
eu
só
te
peço
Не
пытайся
остановить
это,
я
просто
прошу
тебя
Que
não
deixe
ela
chorar,
faz
ela
feliz
Пусть
она
не
плачет,
делает
ее
счастливой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.