Paroles et traduction Juliano Gauche - Nas Estâncias de Dzyan
Nas Estâncias de Dzyan
In the Stanzas of Dzyan
Mas
como
eu
ia
saber
But
how
was
I
to
know
Se
tudo
começou
sem
mim
If
it
all
started
without
me
Com
hora
pra
acabar?
With
a
time
to
end?
Tudo
que
eu
fiz
foi
acreditando
em
tudo
que
eu
ouvi
All
I
did
was
believe
everything
I
heard
De
ventos
vindos
de
longe
de
um
tempo
que
já
morreu
From
winds
coming
from
afar,
from
a
time
that
has
already
died
Por
isso,
te
peço,
por
favor,
me
ajude
a
ficar
por
aqui
That's
why
I
ask
you,
please,
help
me
stay
here
Sem
estragar
muita
coisa
e
se
possível
dançando
Without
spoiling
too
much
and,
if
possible,
dancing
Eu
juro
eu
vou
me
controlar
I
swear
I'll
control
myself
Mas
se
eu
cair
But
if
I
fall
Me
trate
do
jeito
que
você
quiser
Treat
me
the
way
you
want
Pois
pra
mim
já
foi
Because
for
me
it's
already
over
Olhe
dentro
dos
meus
olhos,
tem
um
monte
de
cor
Look
into
my
eyes,
there's
a
lot
of
color
Que
conta
o
que
aconteceu
comigo
That
tells
what
happened
to
me
Becos
e
morros
e
longos
caminhos,
noites
sem
dormir
Alleys
and
hills
and
long
roads,
sleepless
nights
Um
grande
amor
no
horizonte
me
acenando,
sorrindo
A
great
love
on
the
horizon
waving
at
me,
smiling
Os
mesmos
sonhos
frios
nas
tardes
de
calor
The
same
cold
dreams
in
the
afternoons
of
heat
Mil
maravilhas
guardadas
num
pote
de
sangue
A
thousand
wonders
kept
in
a
pot
of
blood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliano Gauche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.