Juliano Moreno - Pra o Mais Lindo Amor Campeiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliano Moreno - Pra o Mais Lindo Amor Campeiro




Pra o Mais Lindo Amor Campeiro
Pra o Mais Lindo Amor Campeiro
Chinita do meu agrado
My pretty China
Nestes dias de invernia
In these winter days
O frio me faz companhia
The cold keeps me company
Caliente mesmo o mate
Only mate is warm
Quero beijos no arremate
I want to kiss on the finish
De uma noite ao teu lado
Of a night by your side
Frias rondas acalentado
Cold rounds warmed up
Que não sinto teu perfume
That I don't feel your perfume
Teus olhos são o meu lume
Your eyes are my light
Fogo, fogueira fulgor
Fire, firelight glow
Por isso aperto o cinchador
That's why I close the cincher
Para vê-la
To see you
Minha luz
My light
Nos olhos forma de uva
In the eyes form of grapes
Nos lábios sabor de vinho
In the lips flavor of wine
Leve em teu corpo qual a chuva
Light in your body like rain
Te aqueço com os meus carinhos
I warm you with my affection
Neste catre, em nosso ninho
In this bed, in our nest
Que tal qual o João Barreiro
That like João Barreiro
Construí o nosso ranchinho
I built our little ranch
Pra o mais lindo amor campeiro
For the most beautiful love of the plains
Neste catre, em nosso ninho
In this bed, in our nest
Que tal qual o João Barreiro
That like João Barreiro
Construí o nosso ranchinho
I built our little ranch
Pra o mais lindo amor campeiro
For the most beautiful love of the plains
Quando ponteio com tropas
When I ride with troops
Deixo meu pala com ela
I leave my pala with her
Saudade me trompaços
Missing gives me blows
E o pingo morde a barbela
And the horse bites the chinstrap
A saudade faz crescer
Missing makes me grow
Minhas ânsias de te amar
My desire to love you
Em minhas ganas devolver
In my hunger to give back
Grito com a tropa ao tranquear
I shout with the troop when calming
Volto as casa com a plata
I return home with the money
Menos que um peão merece
Less than a cowboy deserves
Sigo adiante, assim a vida
I follow on, life like this
E agradeço sempre em prece
And always thank in prayer
Nos olhos forma de uva
In the eyes form of grapes
Nos lábios sabor de vinho
In the lips flavor of wine
Leve em teu corpo qual a chuva
Light in your body like rain
Te aqueço com os meus carinhos
I warm you with my affection
Neste catre, em nosso ninho
In this bed, in our nest
Que tal qual o João Barreiro
That like João Barreiro
Construí o nosso ranchinho
I built our little ranch
Pra o mais lindo amor campeiro
For the most beautiful love of the plains
Neste catre, em nosso ninho
In this bed, in our nest
Que tal qual o João Barreiro
That like João Barreiro
Construí o nosso ranchinho
I built our little ranch
Pra o mais lindo amor campeiro
For the most beautiful love of the plains





Writer(s): Juan Daniel Iserhagen, Juliano Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.