Juliano Son - Um Lugar para Descansar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliano Son - Um Lugar para Descansar




Eu sei o mundo não Te recebeu de braços abertos
Я знаю, мир Тебя не принял с распростертыми объятиями
Eu vi no seu olhar desejo pela vida
Я видел в их глазах желание в жизнь
Existe um lugar para descansar
Есть место для отдыха
Eu sei que é difícil acreditar
Я знаю, что это трудно поверить,
Eu sei que é difícil respirar
Я знаю, что это трудно дышать
Onde está você?
Где ты?
Espere mais um dia
Подождите еще один день
Além da dor, além do choro
Кроме боли, кроме того, плач
Existe alguém que olha por você
Есть кто-то, кто смотрит на вас
Além de mim, eu sei, existe um Deus
Кроме меня, я знаю, есть Бог
Que não se esqueceu, não se esqueceu
Что не забыли, не забыли,
Olhe para o céu, o amor vem de
Посмотрите на небо, любовь приходит оттуда
A noite fria vem pra depois passar
В холодную ночь приходит, чтобы затем передать
Ooh... Deus não se esqueceu, não se esqueceu
Ooh... Бог не забыл, не забыл
Sua lágrima recolheu para enxugar
Его слезы собрала, чтобы вытереть
Ele é tão bom
Он настолько хорош,
Sim, Ele é tão bom
Да, Он настолько хорош,
Deus é bom
Бог благ
Ele é bom
Он хороший
Quando tudo ao seu redor tentar te convencer do contrario, lembre-se, Deus é bom
Когда все вокруг пытаются тебя убедить в противоположном, помните, что Бог-это хорошо
As circunstâncias ao nosso redor podem mudar
Обстоятельства вокруг нас могут меняться
O estado do nosso coração pode mudar
Состояние нашего сердца могут измениться
Mas Deus permanece o mesmo por todo o sempre
Но Бог остается неизменным в течение всего всегда
Por todo o sempre, Ele não muda
За все всегда, Он не меняется
E por todo o sempre, Ele é bom
И во всем всегда, Он это хорошо
Ele é bom
Он хороший
Se você deixar, Ele continua querendo cuidar de você
Если вы позволите, - продолжает Он, желая заботиться о вас
Se você deixar, Ele continua querendo levar você nos braços
Если вы позволите, - продолжает Он, желая привести вас в руках
Mesmo que a dor seja insuportável
Даже если боль будет невыносимой
Mesmo que o desespero diga que o dia não vai voltar a brilhar
Несмотря на то, что отчаяние, скажите, что день не будет вновь сиять
Não de ouvidos
Не уши,
Não de ouvidos, não de ouvidos a outras vozes
Не уши, не слышать другие голоса
Não de ouvidos ao desespero
Не по уши в отчаяние
Não de ouvidos a mentira, ao engano
Не уши, ложь, обман
Por que a mentira não tem poder
Почему ложь не имеет силы
O engano, não tem autoridade sobre a sua vida
Обман, не имеет власти над своей жизнью
A mentira tem poder se você der ouvidos a ela
Ложь, есть только власть, если прислушиваться к ней
Ela tem autoridade sobre a sua vida se você acreditar que ela é a verdade
Только она имеет власть над вашей жизнью, если вы считаете, что она есть истина
De ouvidos a verdade
Уши, правда
De ouvidos a esperança
Уши надежда
De ouvidos, escute o que a verdade tem a dizer
Уши, послушайте, что на самом деле имеет в виду
E ela diz: Venham a Mim todos os que estão cansados e sobre carregados
И она говорит: Придите ко Мне все вы, усталые и загруженные
Venham a Mim os aflitos
Пришли ко Мне, страдающих
Venham a Mim os que não podem sozinhos
Приходите ко Мне тех, которые не могут в одиночку
Venham a Mim os que choram
Пришли ко Мне, плачущие
E Eu darei alivio
И Я отдам облегчением
Eu darei alivio diz a Verdade
Я дам облегчением говорит Правду
Eu darei a esperança
Я отдам надежду,
Eu darei razões para que você queira voltar a sorrir
Я дам вам причины, почему вы хотите вернуться улыбаться
Eu darei razões para que você queira voltar a viver
Я дам вам причины, по которым вы хотите жить
Queira viver mais um dia
Хочу жить еще один день
Eu darei razões pra você continuar
Я отдам причин, чтоб продолжить
Eu darei paz, a paz que vem da certeza de que tudo vai ficar bem, tudo vai ficar bem
Я дам мир, мир, который приходит уверенность, что все будет хорошо, все будет хорошо
Alem de mim, eu sei que existe um Deus que não se esqueceu
Кроме меня, я знаю, что Бог есть, что не забыли
Não se esqueceu
Не забыл
Não te esqueceu
Тебя не забыли





Writer(s): Juliano Son


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.