Jülide Özçelik - Gönül Dağı (feat. M.Cem Tuncer, Ercüment Orkut, Kağan Yıldız & Cengiz Baysal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jülide Özçelik - Gönül Dağı (feat. M.Cem Tuncer, Ercüment Orkut, Kağan Yıldız & Cengiz Baysal)




Gönül Dağı (feat. M.Cem Tuncer, Ercüment Orkut, Kağan Yıldız & Cengiz Baysal)
Гора сердца (исполняют М. Джем Тунчер, Эрджюмент Оркут, Каган Йылдыз и Ченгиз Байсал)
Gönül dağı yağmur yağmur boran olunca
Когда гора моего сердца под дождём, под бурей,
Akar can özümde sel gizli gizli
Течёт душа моя, словно поток, тайно, скрытно.
Bir tenhada can cananı bulunca
Когда в уединении я нахожу возлюбленного,
Sinemi yaralar yar oy yar oy yar oy yar oy
Ранит мою грудь, ой, мой, ой, мой, ой, мой.
Dil gizli gizli dil gizli gizli
Тайно, скрытно, тайно, скрытно,
Sinemi yaralar yar oy yar oy yar oy yar oy
Ранит мою грудь, ой, мой, ой, мой, ой, мой.
Dil gizli gizli dil gizli gizli
Тайно, скрытно, тайно, скрытно,
Dost elinden gel olmazsa varılmaz
Если без дружеской руки невозможно достичь,
Rızasız bahçenin gülü derilmez
Розу из сада без позволения не сорвать,
Kalpten kalbe bir yol vardır görülmez
От сердца к сердцу есть путь, невидимый,
Gönülden gönüle giden yar oy yar oy yar oy yar oy
Идущий от сердца к сердцу, ой, мой, ой, мой, ой, мой.
Yol gizli gizli yol gizli gizli
Путь тайный, скрытый, путь тайный, скрытый,
Gönülden gönüle yar oy yar oy yar oy yar oy
От сердца к сердцу, ой, мой, ой, мой, ой, мой.
Yol gizli gizli yol gizli gizli
Путь тайный, скрытый, путь тайный, скрытый,
Seher vakti garip garip bül bül öterken
На рассвете, когда одинокий соловей поёт,
Kipriklerin ok yar yar cana batarken
Когда твои ресницы, как стрелы, ранят мою душу,
Cümle alem uykusunda yatarken
Когда весь мир спит,
Kimseler görmeden yar oy yar oy yar oy yar oy yar oy
Чтобы никто не увидел, ой, мой, ой, мой, ой, мой, ой, мой.
Gel gizli gizli gel gizli gizli
Приди тайно, скрытно, приди тайно, скрытно,
Hoyratlar görmeden yar oy yar oy yar oy yar oy yar oy
Чтобы грубияны не увидели, ой, мой, ой, мой, ой, мой, ой, мой.
Gel gizli gizli gel gizli gizli
Приди тайно, скрытно, приди тайно, скрытно,





Writer(s): Neset Ertas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.