Paroles et traduction Jülide Özçelik - Kara Toprak
Dost
dost
diye,
nicesine
sarıldım.
Я
обнял
много,
потому
что
друг-друг.
Benim
sadık
yarim
kara
topraktır.
Моя
верная
половина-черная
земля.
Beyhude
dolandım,
hey
yar
Я
бесполезен,
Эй,
Яр.
Boşa
yoruldum
Я
устал
впустую
Benim
sadık
yarim
kara
topraktır.
Моя
верная
половина-черная
земля.
Nice
güzellere,
hey
yar.
За
красавиц,
Эй,
Яр.
Ne
bir
vefa
gördüm,
ne
faydalandım
Я
не
видел
ни
верности,
ни
пользы
Her
türlü
isteğimi,
hey
yar.
Все
мои
просьбы,
Эй,
Яр.
Topraktan
aldım.
Я
купил
его
из
земли.
Benim
sadık
yarim
kara
topraktır.
Моя
верная
половина-черная
земля.
Her
türlü
isteğimi
hey
yar
topraktan
aldım.
Я
получил
все
пожелания
от
Эй,
Яр.
Ademden
bu
demme
hey
yar,
Адам
это
Демме
Эй
Яр,
Neslim
getirdi.
bana
türlü
türlü
meyve
yedirdi
Мое
поколение
принесло
его.
он
кормил
меня
всевозможными
фруктами
Her
gün
beni
tepe
tepesinde
götürdü.
Каждый
день
он
брал
меня
на
вершину
холма.
Benim
sadık
yarim
kara
topraktır.
Моя
верная
половина-черная
земля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asik Veysel Satiroglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.