Paroles et traduction Jülide Özçelik - Karanlıkta Kaldım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karanlıkta Kaldım
Left in the Dark
Sen
gittin
ya
aniden,
You
left
so
suddenly,
Zaman
silindi.
Time
was
erased.
Zindanlarda
kaldı
ruhum,
My
soul
was
imprisoned,
Gönlüm
kilitli.
My
heart
locked.
Tarifi
yoktur
gidişinin,
There
are
no
words
for
your
departure,
Mecbur
kabullendim.
I
had
no
choice
but
to
accept
it.
Dünya
döndü,
The
world
kept
turning,
Vakit
durdu.
But
time
stood
still.
Ben
dönemedim...
I
couldn't
move
on...
Karanlıkta
kaldım
bir
başıma
sensiz,
I
was
left
in
the
dark
without
you,
Savruldum
ben,
I
was
adrift,
Boşlukta
tesellisiz,
Comfortless
in
the
void,
Ne
yerdeyim,
ne
gökte,
Neither
here
nor
there,
Bu
hayat
çok
belirsiz,
This
life
is
so
uncertain,
Gidenler
dönmez,
Those
who
leave
do
not
return,
Iyi
biliriz...
We
know
it
well...
Zifir
gecelerin
sonunda,
At
the
end
of
the
darkest
nights,
Aydınlık
belirir.
Light
will
appear.
Tutunmak
lazım
hayata,
We
must
cling
to
life,
Bu
umut
verir.
This
gives
us
hope.
Gittiğin
yerde
çok
mutlu
ol,
May
you
be
happy
wherever
you
are,
Tek
dileğimdir.
That
is
my
only
wish.
Gözün
arkada
kalmasın,
May
you
have
no
regrets,
Emanetin
benimledir.
I
am
your
guardian.
Karanlıkta
kaldım
bir
başıma
sensiz,
I
was
left
in
the
dark
without
you,
Savruldum
ben,
I
was
adrift,
Boşlukta
tesellisiz,
Comfortless
in
the
void,
Ne
yerdeyim,
ne
gökte,
Neither
here
nor
there,
Bu
hayat
çok
belirsiz,.
This
life
is
so
uncertain,.
Gidenler
dönmez,
Those
who
leave
do
not
return,
Iyi
biliriz...
We
know
it
well...
Gidenler
dönmez,
Those
who
leave
do
not
return,
Iyi
bilirim...
I
know
it
well...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jülide özçelik
Album
Nefes
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.