Paroles et traduction Jülide Özçelik - Kendinle Kalırsın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendinle Kalırsın
Остаёшься с собой
Sevda
dipsiz
bir
kör
kuyu
Любовь
— бездонный
колодец,
Düşersen
bir
daha
çıkamazsın
Упав,
обратно
не
подняться.
Zaman
bak
akıp
geçiyor
Время,
смотри,
течёт
рекой,
Ne
yapsan
onu
durduramazsın
Как
ни
старайся,
не
остановить
его.
Sevinçle,
hüzünle,
umutla
geçer
ömür
С
радостью,
грустью,
надеждой
проходит
жизнь,
Ama
yine
sen
kendinle
kalırsın
Но
всё
равно
ты
остаёшься
с
собой.
Sevinçle,
hüzünle,
umutla
geçer
ömür
С
радостью,
грустью,
надеждой
проходит
жизнь,
Ama
yine
sen
kendinle
kalırsın
Но
всё
равно
ты
остаёшься
с
собой.
Çok
zordur
ümitsiz
yaşamak
Очень
трудно
жить
без
надежды,
Yalnızlık
hep
senle
olacak
Одиночество
всегда
будет
с
тобой.
Yüklenip
çıkarsın
dağlara
Поднимешься
в
горы
высоко,
Bir
anda
inmişsin
sığlara
Вдруг
окажешься
на
самом
дне.
İnsanlar
hayatta
bir
vardır,
bir
yoktur
Люди
в
жизни
то
есть,
то
их
нет,
Ama
yine
sen
kendinle
kalırsın
Но
всё
равно
ты
остаёшься
с
собой.
Sevinçle,
hüzünle,
umutla
geçer
ömür
С
радостью,
грустью,
надеждой
проходит
жизнь,
Ama
yine
sen
kendinle
kalırsın
Но
всё
равно
ты
остаёшься
с
собой.
Gecenin
sonu
hep
aydınlık
В
конце
ночи
всегда
рассвет,
İnsanın
ruhu
hep
karanlık
А
душа
человека
всегда
полна
тьмы.
Refakat
edersin
hayata
Ты
сопровождаешь
жизнь,
Ziyaret
son
bulur
toprakta
Визит
заканчивается
в
земле.
İnsanlar
hayatta
bir
vardır,
bir
yoktur
Люди
в
жизни
то
есть,
то
их
нет,
Ama
yine
sen
kendinle
kalırsın
Но
всё
равно
ты
остаёшься
с
собой.
Sevinçle,
hüzünle,
umutla
geçer
ömür
С
радостью,
грустью,
надеждой
проходит
жизнь,
Ama
yine
sen
kendinle
kalırsın
Но
всё
равно
ты
остаёшься
с
собой.
Ama
yine
sen
kendinle
kalırsın
Но
всё
равно
ты
остаёшься
с
собой.
Ama
yine
sen
kendinle
Но
всё
равно
ты
остаёшься
с
собой
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jülide özçelik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.