Paroles et traduction Jülide Özçelik - Sıradan Bir Gün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sıradan Bir Gün
Обычный день
Siradan
bir
gun
Обычный
день.
Yuruyorum
yolda
caresizlik
var
bakislarda
Иду
по
дороге,
в
глазах
безысходность.
Hersey
anlamsiz
cabalari
bosa
donuyorsun
bak
sen
hep
en
basa
Всё
бессмысленно,
усилия
тщетны,
ты
снова
в
самом
начале.
Herkes
kaybolmus
yasam
kavgasinda
nefes
almak
yok
calis
durma
Все
потерялись
в
борьбе
за
жизнь,
нет
времени
дышать,
работай
без
остановки.
Cocugun
sorar
bu
nasil
karmasa
Ребёнок
спрашивает,
что
за
хаос.
Anlam
veremez
guler
sana
Не
понимает,
смеётся
над
тобой.
Don
sen
don
hic
dusunme
dogdugun
ana
don
Вернись,
вернись,
не
думай,
вернись
к
моменту
своего
рождения.
Don
sen
don
hic
dusunme
en
saf
haline
don
Вернись,
вернись,
не
думай,
вернись
к
своей
самой
чистой
форме.
Alip
basini
dusersin
yollara
Собравшись
с
духом,
отправишься
в
путь.
Aklin
hep
kalir
uzaklarda
Мысли
твои
останутся
далеко.
Uzagi
bosver
yakinla
yetin
sen
Забудь
о
далеком,
довольствуйся
близким.
Kaybedersen
hep
cok
istersen
Потеряешь
всё,
если
будешь
слишком
сильно
желать.
Kaygilarin
var
yasarken
olduren
У
тебя
есть
тревоги,
которые
убивают
тебя
заживо.
Umutlarin
var
gulumseten
У
тебя
есть
надежды,
которые
заставляют
тебя
улыбаться.
Bazen
dilersin
birseyi
cok
icten
Иногда
ты
желаешь
чего-то
очень
сильно.
Gerceklesir
bak
vazgecmezsenn
И
это
сбывается,
если
ты
не
сдашься.
Don
sen
don
hic
dusunme
dogdugun
ana
don
Вернись,
вернись,
не
думай,
вернись
к
моменту
своего
рождения.
Don
sen
don
hic
dusunme
en
saf
haline
don
Вернись,
вернись,
не
думай,
вернись
к
своей
самой
чистой
форме.
Don
sen
don
hic
dusunme
dogdugun
ana
don
Вернись,
вернись,
не
думай,
вернись
к
моменту
своего
рождения.
Don
sen
don
hic
dusunme
en
saf
haline
don
Вернись,
вернись,
не
думай,
вернись
к
своей
самой
чистой
форме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.