Jülide Özçelik - Yalan Dünya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jülide Özçelik - Yalan Dünya




Yalan Dünya
Deceiving World
Hep sen mi ağladın?
Is it only you who suffers?
Hep sen mi yandın?
Is it only you who burns?
Ben de gülemedim
I too couldn't laugh
Yalan dünyada
In this deceiving world
Sen beni gönlünce
Did you think I was happy
Mutlu mu sandın?
according to your heart's desire?
Ömrümü boş yere
My life wasted
Çalan dünyada
In this deceiving world
Ah yalan dünyada
Oh, in this deceiving world
Yalan dünyada
In this deceiving world
Yalandan yüzüme
False smiles on my face
Gülen dünyada
In this deceiving world
Ah yalan dünyada
Oh, in this deceiving world
Yalan dünyada
In this deceiving world
Yalandan yüzüme
False smiles on my face
Gülen dünyada
In this deceiving world
Sen ağladın canım
You cried, my dear
Ben ise yandım
And I burned
Dünyayı gönlümce
I thought I would have the world
Olacak sandım
according to my heart's desire
Boş yere aldandım
I was deluded in vain
Boşuna kandım
I was deceived in vain
İrengi gözümde
My eyes are filled with sorrow
Solan dünyada
In this fading world
Ah yalan dünyada
Oh, in this deceiving world
Yalan dünyada
In this deceiving world
Yalandan yüzüme
False smiles on my face
Gülen dünyada
In this deceiving world
Ah yalan dünyada
Oh, in this deceiving world
Yalan dünyada
In this deceiving world
Yalandan yüzüme
False smiles on my face
Gülen dünyada
In this deceiving world
Bilirim sevdiğim
I know, my love
Kusurun yoktur
It's not your fault
Sana karşı benim
My own expectations were
Gayetten çoktur
Too great
Felek bulut oldu
Fate has turned into a cloud
Üstüme yağdı
And rained down on me
Yaşları gözüme
My eyes filled with tears
Dolan dünyada
In this deceiving world
Ah yalan dünyada
Oh, in this deceiving world
Yalan dünyada
In this deceiving world
Yalandan yüzüme
False smiles on my face
Gülen dünyada
In this deceiving world
Ah yalan dünyada
Oh, in this deceiving world
Yalan dünyada
In this deceiving world
Yalandan yüzüme
False smiles on my face
Gülen dünyada
In this deceiving world
Ne yemek ne içmek
Neither food nor drink
Ne tadım kaldı
Has any flavor for me now
Garip bülbül gibi
Like a nightingale lost and alone
Feryadım kaldı
All I have left is my lament
Alamadım eyvah
Alas, I couldn't achieve
Muradım kaldı
What I desired
Ben gidip ellere
I will depart
Kalan dünyada
And leave this world behind
Ah yalan dünyada
Oh, in this deceiving world
Yalan dünyada
In this deceiving world
Yalandan yüzüme
False smiles on my face
Gülen dünyada
In this deceiving world
Ah yalan dünyada
Oh, in this deceiving world
Yalan dünyada
In this deceiving world
Yalandan yüzüme
False smiles on my face
Gülen dünyada
In this deceiving world
Ah yalan dünyada
Oh, in this deceiving world
Yalan dünyada
In this deceiving world
Yalandan yüzüme
False smiles on my face
Gülen dünyada
In this deceiving world
Ah yalan dünyada
Oh, in this deceiving world
Yalan dünyada
In this deceiving world
Yalandan yüzüme
False smiles on my face
Gülen dünyada
In this deceiving world





Writer(s): Neset Ertas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.