Julie Andrews & Betty Wolfe - I Could Have Danced All Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Andrews & Betty Wolfe - I Could Have Danced All Night




Eliza
Элайза
Bed, bed, I couldn′t go to bed
Постель, постель, я не могла лечь спать.
My head's too light to try to set it down
Моя голова слишком легка, чтобы пытаться ее опустить.
Sleep! Sleep! I couldn′t sleep tonight
Спи! спи! я не мог уснуть этой ночью.
Not for all the jewels in the crown
Не за все драгоценности в короне.
I could have danced all night
Я могла бы танцевать всю ночь.
I could have danced all night
Я могла бы танцевать всю ночь
And still have begged for more
Напролет и все равно умоляла бы о большем.
I could have spread my wings
Я мог бы расправить крылья.
And done a thousand things
И сделал тысячу вещей.
I've never done before
Я никогда не делал этого раньше.
I'll never know
Я никогда не узнаю.
What made it so exciting
Что сделало это таким волнующим?
Why all at once
Почему все сразу
My heart took flight
Мое сердце улетело.
I only know when he
Я знаю только, когда он ...
Began to dance with me
Начал танцевать со мной.
I could have danced, danced, danced all night
Я могла бы танцевать, танцевать, танцевать всю ночь.
Servant 1
Слуга 1
It′s after three now
Уже третий час.
Servant 2
Слуга 2
Don′t you agree now
Разве ты не согласен
She ought to be in bed
Она должна быть в постели.
Eliza
Элайза
I could have danced all night
Я могла бы танцевать всю ночь.
I could have danced all night
Я могла бы танцевать всю ночь
And still have begged for more
Напролет и все равно умоляла бы о большем.
I could have spread my wings
Я мог бы расправить крылья.
And done a thousand things
И сделал тысячу вещей.
I've never done before
Я никогда не делал этого раньше.
I′ll never know
Я никогда не узнаю.
What made it so exciting
Что сделало это таким волнующим?
Why all at once my heart took flight
Почему вдруг мое сердце пустилось в бегство
I only know when he
Я знаю только, когда он ...
Began to dance with me
Начал танцевать со мной.
I could have danced, danced danced all night
Я могла бы танцевать, танцевать, танцевать всю ночь.
Mrs. Pearce
Миссис Пирс
I understand, dear
Я понимаю, дорогая.
It's all been grand, dear
Все было великолепно, дорогая.
But now it′s time to sleep
Но теперь пора спать.
Eliza
Элайза
I could have danced all night
Я могла бы танцевать всю ночь.
I could have danced all night
Я могла бы танцевать всю ночь
And still have begged for more
Напролет и все равно умоляла бы о большем.
I could have spread my wings
Я мог бы расправить крылья.
And done a thousand things
И сделал тысячу вещей.
I've never done before
Я никогда не делал этого раньше.
I′ll never know
Я никогда не узнаю.
What made it so exciting
Что сделало это таким волнующим?
Why all at once my heart took flight
Почему вдруг мое сердце пустилось в бегство
I only know when he
Я знаю только, когда он ...
Began to dance with me
Начал танцевать со мной.
I could have danced, danced, danced
Я могла бы танцевать, танцевать, танцевать.
All night
Всю ночь





Writer(s): LOEWE FREDERICK, LERNER ALAN JAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.