Julie Andrews feat. John Mauceri & Hollywood Bowl Orchestra - Hello, Young Lovers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Andrews feat. John Mauceri & Hollywood Bowl Orchestra - Hello, Young Lovers




When I think of Tom.
Когда я думаю о Томе.
I think of a night,
Я думаю о ночи.
When the earth smelled of summer
Когда земля пахла летом.
And the sky was streaked with white,
И небо было усыпано белым.
The soft mist of England
Мягкий туман Англии.
Was sleeping on a hill.
Спал на холме.
I remember this,
Я помню это.
And I always will...
И я всегда буду...
There are new lovers now
Теперь есть новые любовники.
On the same silent hill,
На том же безмолвном холме.
Looking on the same blue sea.
Смотрю на то же самое синее море.
And I know Tom and I are a part of them all --
И я знаю, что Том и я-часть их всех ...
And they're all a part of Tom and me.
И все они-часть нас с Томом.
Hello young lovers, whoever you are,
Привет, юные влюбленные, кем бы вы ни были,
I hope your troubles are few.
Надеюсь, у вас мало проблем.
All my good wishes go with you tonight,
Все мои добрые пожелания идут с тобой этой ночью,
I've been in love like you.
Я был влюблен, как ты.
Be brave, young lovers, and follow your star,
Будь храброй, юные влюбленные, и следуй за своей звездой.
Be brave and faithful and true,
Будь храбрым, верным и верным.
Cling very close to each other tonight.
Цепляюсь очень близко друг к другу этой ночью.
I've been in love like you.
Я была влюблена, как ты.
I know how it feels to have wings on your heels,
Я знаю, каково это-иметь крылья на пятках
And to fly down the street in a trance.
И летать по улице в трансе.
You fly down a street on the chance that you meet,
Ты летишь по улице, если вдруг встретишься.
And you meet -- not really by chance.
И ты встречаешься ... не случайно.
Don't cry young lovers, whatever you do,
Не плачь, юные влюбленные, что бы ты ни делал,
Don't cry because I'm alone;
Не плачь, потому что я один.
All of my memories are happy tonight,
Все мои воспоминания сегодня счастливы.
I've had a love of my own.
У меня была своя собственная любовь.
I've had a love of my own, like yours-
У меня была своя собственная любовь, как у тебя.
I've had a love of my own.
У меня была своя собственная любовь.
Be brave, young lovers, and follow your star,
Будь храброй, юные влюбленные, и следуй за своей звездой.
Be brave and faithful and true,
Будь храбрым, верным и верным.
Cling very close to each other tonight.
Цепляюсь очень близко друг к другу этой ночью.
I've been in love like you.
Я была влюблена, как ты.
I know how it feels to have wings on your heels,
Я знаю, каково это-иметь крылья на пятках
And to fly down the street in a trance.
И летать по улице в трансе.
You fly down a street on the chance that you meet,
Ты летишь по улице, если вдруг встретишься.
And you meet -- not really by chance.
И ты встречаешься ... не случайно.
Don't cry young lovers, whatever you do,
Не плачь, юные влюбленные, что бы ты ни делал,
Don't cry because I'm alone;
Не плачь, потому что я один.
All of my memories are happy tonight,
Все мои воспоминания сегодня счастливы.
I've had a love of my own.
У меня была своя собственная любовь.
I've had a love of my own, like yours-
У меня была своя собственная любовь, как у тебя.
I've had a love of my own.
У меня была своя собственная любовь.





Writer(s): OSCAR HAMMERSTEIN II, RICHARD RODGERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.