Julie Andrews, My Fair Lady Ensemble, Reid Shelton, Glenn Kezer, James Morris & Herb Surface - Wouldn't It Be Loverly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Andrews, My Fair Lady Ensemble, Reid Shelton, Glenn Kezer, James Morris & Herb Surface - Wouldn't It Be Loverly




Wouldn't It Be Loverly
Разве это не было бы чудесно?
Its rather dull in town I think I'll take me to Paree, hmm
В городе довольно скучно, думаю, махну-ка я в Париж, хмм.
The missus wants to open up a castle in Capri, mmm
Моя хозяйка хочет открыть замок на Капри, ммм.
Me doctor recommends a quiet summer by the sea, mmm, mmm
Мой доктор рекомендует спокойное лето у моря, ммм, ммм.
Wouldn't it be loverly?
Разве это не было бы чудесно?
All I want is a room somewhere
Всё, что мне нужно, это комната где-нибудь
Far away from the cold night air
Подальше от холодного ночного воздуха
With one enormous chair
С одним огромным креслом
Oh, wouldn't it be loverly?
Ах, разве это не было бы чудесно?
Lots of chocolate for me to eat
Много шоколада, чтобы мне его кушать
Lots of coal makin' lots of 'eat
Много угля, чтобы было много тепла
Warm face, warm 'ands, warm feet
Тёплое лицо, тёплые руки, тёплые ноги
Oh, wouldn't it be loverly?
Ах, разве это не было бы чудесно?
Oh so loverly sittin' abso-bloomin'-lutely still
Ах, так чудесно сидеть абсолютно неподвижно
I would never budge till Spring crept over mi window sill
Я бы не шелохнулась, пока весна не прокралась бы на мой подоконник
Someone's 'ead restin' on my knee
Чья-то голова покоится на моих коленях
Warm and tender as 'e can be
Тёплый и нежный, каким он только может быть
Who takes good care of me
Кто хорошо обо мне заботится
Oh, wouldn't it be loverly? (loverly)
Ах, разве это не было бы чудесно? (чудесно)
Loverly (lovely)
Чудесно (чудесно)





Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.