Paroles et traduction Julie Andrews - Burlington Bertie From Bow
I'm
Bert,
p'raps
you've
heard
of
me
Я
Берт,
надеюсь,
вы
слышали
обо
мне
Bert,
you've
had
word
of
me,
Берт,
ты
слышал
обо
мне.
Jogging
along,
hearty
and
strong
Бегу
трусцой,
бодрый
и
сильный.
Living
on
plates
of
fresh
air
Жизнь
на
тарелках
свежего
воздуха
I
dress
up
in
fashion
Я
одеваюсь
по
моде.
And
when
I
am
feeling
depressed
И
когда
я
чувствую
себя
подавленным
I
shave
from
my
cuff
all
the
whiskers
and
fluff
Я
сбриваю
с
манжеты
все
усы
и
пушок.
Stick
my
hat
on
and
toddle
up
West
Надеваю
шляпу
и
ковыляю
на
Запад.
I'm
Burlington
Bertie,
I
rise
at
ten
thirty
Я
Берлингтон
Берти,
я
встаю
в
десять
тридцать.
And
saunter
along
like
a
toff
И
неторопливо
прогуливаюсь,
как
ТОФФ.
I
walk
down
the
Strand
with
my
gloves
on
my
hand
Я
иду
по
берегу
с
перчатками
на
руках.
Then
I
walk
down
again
with
them
off
Затем
я
снова
спускаюсь
вниз,
сняв
их.
I'm
all
airs
and
graces,
correct
easy
paces
Я
весь
такой
важный
и
грациозный,
правильная
легкая
поступь.
Without
food
so
long
I've
forgot
where
my
face
is
Без
еды
так
долго,
что
я
забыл,
где
мое
лицо.
I'm
Bert,
Bert,
I
haven't
a
shirt
Я
Берт,
Берт,
у
меня
нет
рубашки.
But
my
people
are
well
off
you
know.
Но
мой
народ
живет
в
достатке,
ты
знаешь.
Nearly
everyone
knows
me
from
Smith
to
Lord
Rosebr'y,
Меня
знают
почти
все,
от
Смита
до
лорда
Розбери.
I'm
Burlington
Bertie
from
Bow.
Я
Берлингтон
Берти
из
Боу.
I
stroll
with
Lord
Hurlington,
Я
прогуливаюсь
с
Лордом
Херлингтоном.
Roll
in
The
Burlington
Ролл
в
Берлингтоне
Call
for
Champagne,
walk
out
again
Заказываю
шампанское,
снова
ухожу.
Come
back
and
borrow
the
ink
Вернись
и
одолжи
чернила.
I
live
most
expensive
Я
живу
самой
дорогой
жизнью.
Like
Tom
Lipton
I'm
in
the
swim
Как
Том
Липтон
я
плыву
He's
got
so
much
'oof',
he
sleeps
on
the
roof
У
него
так
много
"уфф",
что
он
спит
на
крыше.
And
I
live
in
the
room
over
him.
И
я
живу
в
комнате
над
ним.
I'm
Burlington
Bertie,
I
rise
at
ten
thirty
Я
Берлингтон
Берти,
я
встаю
в
десять
тридцать.
And
saunter
along
Temple
Bar
И
прогуливаюсь
по
Темпл-бару.
As
round
there
I
skip
Как
кругом,
так
и
вприпрыжку.
I
keep
shouting
'Pip
Pip!'
Я
продолжаю
кричать:
"пип-пип!"
And
the
darn'd
fools
think
I'm
in
my
car
И
эти
чертовы
дураки
думают,
что
я
в
своей
машине.
At
Rothchilds
I
swank
it
В
Ротшильдсе
я
шикую
My
body
I
plank
it
Мое
тело
я
дощекочу
его
On
his
front
door
step
with
'The
Mail'
for
a
blanket
На
пороге
его
дома
с
"почтой"
вместо
одеяла.
I'm
Bert,
Bert,
and
Rothchild
was
hurt
Я
Берт,
Берт,
и
Ротшильд
был
ранен.
He
said
' You
can't
sleep
there'
I
said
'Oh'
Он
сказал:
"Ты
не
можешь
спать
там",
я
сказал:
"о".
He
said
'I'm
Rothchild
sonny!'
I
said
'That's
damn'd
funny,
Он
сказал:
"я
Ротшильд
Сонни!"
я
сказал:
"Это
чертовски
смешно.
I'm
Burlington
Bertie
from
Bow'
Я
Берлингтон
Берти
из
Боу'
I
smile
condescendingly
Я
снисходительно
улыбаюсь.
While
they're
extending
me
В
то
время
как
они
расширяют
меня.
Cheer
upon
cheer
when
I
appear
Ура
ура
когда
я
появлюсь
Captain
with
my
polo
team
Капитан
моей
команды
по
поло.
So
strict
are
my
people
Так
строги
мои
люди.
They're
William
the
Conqueror's
strain
Это
сорт
Вильгельма
Завоевателя.
If
they
ever
knew
I'd
been
talking
to
you
Если
бы
они
только
знали,
что
я
разговаривал
с
тобой
...
Why
they'd
never
look
at
me
again
Почему
они
никогда
не
взглянут
на
меня
снова
I'm
Burlington
Bertie,
I
rise
at
ten
thirty
Я
Берлингтон
Берти,
я
встаю
в
десять
тридцать.
And
reach
Kempton
park
around
three
И
добраться
до
Кемптон-парка
около
трех.
I
stand
by
the
rail,
when
a
horse
is
for
sale
Я
стою
у
перил,
когда
лошадь
продается.
And
you
ought
to
see
Wooton
watch
me
И
ты
должен
видеть,
как
Вутон
наблюдает
за
мной.
I
lean
on
some
awning
while
Lord
Derby's
yawning
Я
опираюсь
на
какой-то
навес,
пока
лорд
Дерби
зевает.
Then
he
bids
two
thousand
and
I
bid
Good
Morning
Затем
он
предлагает
две
тысячи,
а
я
желаю
ему
доброго
утра.
I'm
Bert,
Bert,
I'd
buy
one,
a
cert
Я
Берт,
Берт,
я
бы
купил
один,
сертификат.
But
where
would
I
keep
it
you
know
Но
где
бы
я
его
держал
ты
знаешь
I
can't
let
my
man
see
me
in
bed
with
a
gee-gee
Я
не
могу
позволить
своему
мужчине
видеть
меня
в
постели
с
какой-то
дрянью.
I'm
Burlington
Bertie
from
Bow!
Я
Берлингтон
Берти
из
Боу!
My
pose,
Tho'
ironical
Моя
поза,
хотя
и
ироничная
Shows
that
my
monocle
Показывает,
что
мой
монокль
Holds
up
my
face,
keeps
it
in
place,
Держит
мое
лицо,
удерживает
его
на
месте,
Stops
it
from
slipping
away.
Не
дает
ему
ускользнуть.
Cigars,
I
smoke
thousands,
Сигары
я
выкуриваю
тысячами.
I
usually
deal
in
The
Strand
Обычно
я
веду
дела
на
Стрэнде.
But
you've
got
to
take
care
when
you're
getting
them
there
Но
ты
должен
быть
осторожен,
когда
доставляешь
их
туда.
Or
some
idiot
might
stand
on
your
hand.
Или
какой-нибудь
идиот
встанет
на
твою
руку.
I'm
Burlington
Bertie,
I
rise
at
ten
thirty
Я
Берлингтон
Берти,
я
встаю
в
десять
тридцать.
And
Buckingham
Palace
I
view.
Я
смотрю
на
Букингемский
дворец.
I
stand
in
the
yard
while
they're
changing
the
guard
Я
стою
во
дворе,
пока
меняют
караул.
And
the
queen
shouts
across
"Toodle
oo"!
И
королева
кричит:
"Тудль-у-у!"
The
Prince
of
Wales'
brother
along
with
some
other
Брат
принца
Уэльского
и
еще
кое-кто.
Slaps
me
on
the
back
and
says
"Come
and
see
Mother"
Хлопает
меня
по
спине
и
говорит:
"Иди
к
маме".
But
I'm
Bert,
Bert,
and
Royalty's
hurt,
Но
я-Берт,
Берт,
а
королевская
семья
страдает,
When
they
ask
me
to
dine
I
say
no.
Когда
меня
приглашают
на
обед,
я
отказываюсь.
I've
just
had
a
banana
with
Lady
Diana
Я
только
что
съел
банан
с
Леди
Дианой.
I'm
Burlington
Bertie
from
Bow.
Я
Берлингтон
Берти
из
Боу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W Hargreaves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.