Paroles et traduction Julie Andrews - I Loved You Once in Silence (Camelot)
I
loved
you
once
in
silence
Когда-то
я
любил
тебя
в
тишине.
And
mis'ry
was
all
I
knew
А
Мисри
- это
все,
что
я
знал.
Trying
so
to
keep
my
love
from
showing
Я
так
стараюсь
не
показывать
свою
любовь.
All
the
while
not
knowing
you
loved
me
too
Все
это
время
я
не
знал,
что
ты
тоже
любишь
меня.
Yes,
loved
me
in
lonesome
silence
Да,
любила
меня
в
одинокой
тишине.
Your
heart
filled
with
dark
despair
Твое
сердце
наполнено
темным
отчаянием.
Thinking
love
would
flame
in
you
forever
Думая,
что
любовь
будет
гореть
в
тебе
вечно.
And
I'd
never,
never
know
the
flame
was
there
И
я
никогда,
никогда
не
узнаю,
что
пламя
было
там.
Then
one
day
we
cast
away
our
secret
longing
И
вот
однажды
мы
отбросили
нашу
тайную
тоску.
The
raging
tide
we
held
inside
would
hold
no
more
Бушующий
прилив,
который
мы
держали
внутри,
больше
не
выдержит.
The
silence
at
last
was
broken
We
flung
wide
our
prison
door
Наконец
тишина
была
нарушена,
мы
широко
распахнули
тюремную
дверь.
Ev'ry
joyous
word
of
love
was
Каждое
радостное
слово
любви
было
...
Spoken
And
now
there's
twice
as
much
grief
Говорят,
А
теперь
горя
в
два
раза
больше.
Twice
the
strain
for
us
Вдвое
больше
напряжения
для
нас.
Twice
the
despair
Вдвое
больше
отчаяния.
Twice
the
pain
for
us
Вдвое
больнее
для
нас.
As
we
had
known
before
And
after
all
had
been
said
Here
we
are,
Как
мы
знали
раньше
и
после
всего,
что
было
сказано,
Вот
мы
здесь,
My
love
Silent
once
more
And
not
Моя
любовь,
снова
молчим
и
не
...
Far,
my
love
From
where
we
were
before
Далеко,
любовь
моя,
от
того
места,
где
мы
были
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.