Julie Andrews - If Love Were All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Andrews - If Love Were All




Please please play my music for me,
Пожалуйста, пожалуйста, сыграй для меня мою музыку.
I′m not sure of the words yet;
Я еще не уверен в словах.
Huh, I'm not sure of anything!
Ха, я ни в чем не уверен!
Life is very rough and tumble for a humble siseuse;
Жизнь очень тяжела и сурова для скромной сестрицы.
One can betray one′s troubles never, whatever occurs!
Никогда нельзя предавать свои беды, что бы ни случилось!
Night after night,
Ночь за ночью...
Have to be bright,
Должен быть ярким,
Whether you're well or ill;
Неважно, здоров ты или болен.
The people have to laugh their fill,
Люди должны смеяться до упаду.
You mustn't sleep till dawn comes creeping.
Ты не должен спать, пока не наступит рассвет.
Though I never really grumble,
Хотя я никогда по-настоящему не ропщу,
Life′s a jumble indeed!
Жизнь-сплошная неразбериха!
And in my efforts to succeed
И в моих попытках добиться успеха
I′ve had to formulate a creed.
Я должен был сформулировать свое кредо.
I believe in doing what I can,
Я верю в то, что делаю то, что могу,
In crying when I must
В то, что плачу, когда должна.
And laughing when I choose.
И смеяться, когда захочу.
Heigh ho!
Хей-Хо!
If love were all I should be lonely!
Если бы любовь была всем, я был бы одинок!
I believe the more you love a man,
Я верю, что чем больше ты любишь мужчину,
The more you give your trust,
Чем больше ты доверяешь мне,
The more you're bound to lose;
Тем больше ты потеряешь.
Although, when shadows fall I think if only
Хотя, когда опускаются тени, я думаю, если бы только ...
Somebody splendid really needed me,
Кто-то великолепный действительно нуждался во мне.
Somebody affectionate and dear,
Кому-то любящему и дорогому,
Cares would be ended
Заботам пришел бы конец.
If I knew that he wanted to have me near.
Если бы я знала, что он хочет, чтобы я была рядом.
But I believe that, since my life began,
Но я верю, что с тех пор, как началась моя жизнь,
The most I′ve had is just a talent to amuse,
Самое большее, что у меня было, - это просто талант развлекаться.
Heigh ho!
Хей-Хо!
If love were all!
Если бы любовь была всем!
I believe the more you love a man,
Я верю, что чем больше ты любишь мужчину,
The more you give your trust,
Чем больше ты доверяешь мне,
The more you're bound to lose;
Тем больше ты потеряешь.
Although, when shadows fall I think, I think if only
Хотя, когда опускаются тени, я думаю, я думаю, если бы только ...
Somebody splendid really needed me,
Кто-то великолепный действительно нуждался во мне.
Somebody affectionate and dear,
Кому-то любящему и дорогому,
Cares would be ended
Заботам пришел бы конец.
If I knew that he wanted to have me near.
Если бы я знала, что он хочет, чтобы я была рядом.
But, ah-ha, I believe that, since my life began,
Но, ах-ха, я верю в это с тех пор, как началась моя жизнь.
The most I′ve had is just a talent to amuse,
Самое большее, что у меня было, - это просто талант развлекаться.
Heigh ho!
Хей-Хо!
If love were all!
Если бы любовь была всем!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.