Julie Andrews - My favorite things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Andrews - My favorite things




Raindrops on roses and whiskers on kittens
Капли дождя на розах и усы на котятах.
Bright copper kettles and warm woolen mittens
Блестящие медные чайники и теплые шерстяные рукавицы.
Brown paper packages tied up with strings
Коричневые бумажные пакеты перевязанные веревками
These are a few of my favorite things
Это некоторые из моих любимых вещей.
Cream-colored ponies and crisp apple strudels
Пони кремового цвета и хрустящие яблочные штрудели;
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
Дверные звонки, колокольчики и шницель с лапшой.
Wild geese that fly with the moon on their wings
Дикие гуси, что летят с Луной на крыльях;
These are a few of my favorite things
Это некоторые из моих любимых вещей.
Girls in white dresses with blue satin sashes
Девушки в белых платьях с голубыми атласными поясами.
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes
Снежинки остаются на моем носу и ресницах.
Silver-white winters that melt into springs
Серебристо-белые зимы, которые тают, превращаясь в Весны.
These are a few of my favorite things
Это некоторые из моих любимых вещей.
When the dog bites
Когда собака кусается,
When the bee stings
Когда пчела жалит,
When I'm feeling sad
Когда мне грустно,
I simply remember my favorite things
Я просто вспоминаю свои любимые вещи,
And then I don't feel so bad
И тогда мне не так плохо.
Raindrops on roses and whiskers on kittens
Капли дождя на розах и усы на котятах.
Bright copper kettles and warm woolen mittens
Блестящие медные чайники и теплые шерстяные рукавицы.
Brown paper packages tied up with strings
Коричневые бумажные пакеты перевязанные веревками
These are a few of my favorite things
Это некоторые из моих любимых вещей.
Cream-colored ponies and crisp apple strudels
Пони кремового цвета и хрустящие яблочные штрудели.
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
Дверные звонки, колокольчики на санях и шницель с лапшой.
Wild geese that fly with the moon on their wings
Дикие гуси, которые летят с Луной на крыльях.
These are a few of my favorite things
Это некоторые из моих любимых вещей.
Girls in white dresses with blue satin sashes
Девушки в белых платьях с голубыми атласными поясами.
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes
Снежинки остаются на моем носу и ресницах.
Silver-white winters that melt into springs
Серебристо-белые зимы, которые тают, превращаясь в Весны.
These are a few of my favorite things
Это некоторые из моих любимых вещей.
When the dog bites
Когда собака кусается,
When the bee stings
Когда пчела жалит,
When I'm feeling sad
Когда мне грустно,
I simply remember my favorite things
Я просто вспоминаю свои любимые вещи,
And then I don't feel so bad
И тогда мне не так плохо.





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii, Oscar Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.