Julie Andrews - Something good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Andrews - Something good




(-maria-)
(- Мария...)
Perhaps I had a wicked childhood
Возможно, у меня было плохое детство.
Perhaps I had a miserable youth
Возможно, у меня была несчастная Юность.
But somewhere in my wicked, miserable past
Но где-то в моем злом, жалком прошлом ...
There must have been a moment of truth
Должно быть, настал момент истины.
For here you are
Потому что ты здесь.
Standing there
Стою там.
Loving me
Любить меня
Whether or not you should
Стоит ли это делать или нет
So somewhere in my youth or childhood
Значит, где-то в юности или детстве.
I must have done something good
Должно быть, я сделал что-то хорошее.
Nothing comes from nothing
Ничто не возникает из ничего.
Nothing ever could
Ничто никогда не могло
So somewhere in my youth or childhood
Значит, где-то в юности или детстве.
I must have done something good
Должно быть, я сделал что-то хорошее.
(-the captain-)
(...капитан...)
For here you are
Потому что ты здесь.
Standing there
Стою там.
Loving me
Любить меня
Whether or not you should
Стоит ли это делать или нет
(-maria-)
(- Мария...)
So somewhere in my youth or childhood
Значит, где-то в юности или детстве.
I must have done something good
Должно быть, я сделал что-то хорошее.
(-together-)
(- вместе...)
Nothing comes from nothing
Ничто не возникает из ничего.
Nothing ever could
Ничто никогда не могло
So somewhere in my youth or childhood
Значит, где-то в юности или детстве.
I must have done something good
Должно быть, я сделал что-то хорошее.





Writer(s): Rodgers Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.