Julie Andrews - Waiting at the Church (My Wife Won't Let Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Andrews - Waiting at the Church (My Wife Won't Let Me)




I′m in a nice bit of trouble, I confess;
Признаюсь, у меня неприятности.
Somebody with me has had a game.
Кто-то со мной затеял игру.
I should by now be a proud and happy bride,
Теперь я должна быть гордой и счастливой невестой,
But I've still got to keep my single name.
Но я все еще должна сохранить свое единственное имя.
I was proposed to by Obadiah Binks
Мне сделал предложение Обадия Бинкс.
In a very gentlemanly way;
Очень по-джентльменски.
Lent him all my money so that he could buy a home,
Одолжил ему все свои деньги, чтобы он мог купить дом,
And punctually at twelve o′clock to-day-
И ровно в двенадцать часов дня...
There was I, waiting at the church,
Там был я, ждал в церкви.
Waiting at the church,
Жду в церкви.
Waiting at the church;
Ожидание в церкви;
When I found he'd left me in the lurch,
Когда я понял, что он бросил меня в беде,
Lor, how it did upset me!
ЛОР, как это меня расстроило!
All at once, he sent me round a note
Внезапно он прислал мне записку.
Here's the very note,
Вот та самая записка:
This is what he wrote:
Вот что он написал:
"Can′t get away to marry you today,
"Не могу сбежать, чтобы жениться на тебе сегодня.
My wife, won′t let me!"
Моя жена не позволит мне!"
Lor, what a fuss Obadiah made of me
ЛОР, какой шум поднял обо мне Обадия!
When he used to take me in the park!
Когда он водил меня в парк!
He used to squeeze me till I was black and blue,
Он сжимал меня, пока я не посинела, а
When he kissed me he used to leave a mark.
Когда целовал, оставлял след.
Each time he met me he treated me to port,
Каждый раз, встречаясь со мной, он угощал меня портвейном,
Took me now and then to see the play;
Время от времени водил на спектакль.
Understand me rightly, when I say he treated me,
Пойми меня правильно, когда я говорю, что он обращался со мной.
It wasn't him but me that used to pay.
Раньше платил не он, а я.
There was I, waiting at the church,
Там был я, ждал в церкви.
Waiting at the church,
Жду в церкви.
Waiting at the church;
Ожидание в церкви;
When I found he′d left me in the lurch,
Когда я понял, что он бросил меня в беде,
Lor, how it did upset me!
ЛОР, как это меня расстроило!
All at once, he sent me round a note
Внезапно он прислал мне записку.
Here's the very note,
Вот та самая записка:
This is what he wrote:
Вот что он написал:
"Can′t get away to marry you today,
"Не могу сбежать, чтобы жениться на тебе сегодня.
My wife, won't let me!"
Моя жена не позволит мне!"
Just think how disappointed I must feel,
Только подумай, как я, должно быть, разочарован,
I′ll be off me crumpet very soon.
Я очень скоро откажусь от своей пышки.
I've lost my husband, the one I never had!
Я потеряла мужа, которого у меня никогда не было!
And I dreamed so about the honeymoon.
И я так мечтала о медовом месяце.
I'm looking out for another Obadiah,
Я ищу другого Обадию.
I′ve already bought the wedding ring,
Я уже купила обручальное кольцо,
There′s all my little fal-de-riddles packed up in my box
Все мои маленькие загадки упакованы в мою коробку.
Yes, absolutely two of ev'rything.
Да, абсолютно два из всех.
There was I, waiting at the church,
Там был я, ждал в церкви.
Waiting at the church,
Жду в церкви.
Waiting at the church;
Ожидание в церкви;
When I found he′d left me in the lurch,
Когда я понял, что он бросил меня в беде,
Lor, how it did upset me!
ЛОР, как это меня расстроило!
All at once, he sent me round a note
Внезапно он прислал мне записку.
Here's the very note,
Вот та самая записка:
This is what he wrote:
Вот что он написал:
"Can′t get away to marry you today,
"Не могу сбежать, чтобы жениться на тебе сегодня.
My wife, won't let me!"
Моя жена не позволит мне!"





Writer(s): Fred W Leigh, Henry E Pether


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.