Julie Andrews - Waiting at the Church (My Wife Won't Let Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Andrews - Waiting at the Church (My Wife Won't Let Me)




Waiting at the Church (My Wife Won't Let Me)
В церкви жду (Жена не пускает)
I′m in a nice bit of trouble, I confess;
Признаюсь, я в беде;
Somebody with me has had a game.
Кто-то со мной сыграл злую шутку.
I should by now be a proud and happy bride,
Я должна была стать счастливой невестой,
But I've still got to keep my single name.
Но мне всё ещё приходится оставаться незамужней.
I was proposed to by Obadiah Binks
Мне сделал предложение Обадия Бинкс
In a very gentlemanly way;
Очень галантно;
Lent him all my money so that he could buy a home,
Одолжила ему все свои деньги, чтобы он мог купить дом,
And punctually at twelve o′clock to-day-
И ровно в двенадцать часов сегодня-
There was I, waiting at the church,
Я была там, ждала в церкви,
Waiting at the church,
Ждала в церкви,
Waiting at the church;
Ждала в церкви;
When I found he'd left me in the lurch,
Когда я обнаружила, что он меня бросил,
Lor, how it did upset me!
Господи, как же я расстроилась!
All at once, he sent me round a note
Вдруг он прислал мне записку
Here's the very note,
Вот та самая записка,
This is what he wrote:
Вот что он написал:
"Can′t get away to marry you today,
"Не могу сегодня на тебе жениться,
My wife, won′t let me!"
Моя жена не пускает!"
Lor, what a fuss Obadiah made of me
Господи, как же Обадия надо мной возился,
When he used to take me in the park!
Когда водил меня в парк!
He used to squeeze me till I was black and blue,
Он обнимал меня до синяков,
When he kissed me he used to leave a mark.
Когда целовал, оставлял следы.
Each time he met me he treated me to port,
Каждый раз, когда он встречался со мной, он угощал меня портвейном,
Took me now and then to see the play;
Водил меня иногда в театр;
Understand me rightly, when I say he treated me,
Поймите меня правильно, когда я говорю, что он угощал меня,
It wasn't him but me that used to pay.
Платила не он, а я.
There was I, waiting at the church,
Я была там, ждала в церкви,
Waiting at the church,
Ждала в церкви,
Waiting at the church;
Ждала в церкви;
When I found he′d left me in the lurch,
Когда я обнаружила, что он меня бросил,
Lor, how it did upset me!
Господи, как же я расстроилась!
All at once, he sent me round a note
Вдруг он прислал мне записку
Here's the very note,
Вот та самая записка,
This is what he wrote:
Вот что он написал:
"Can′t get away to marry you today,
"Не могу сегодня на тебе жениться,
My wife, won't let me!"
Моя жена не пускает!"
Just think how disappointed I must feel,
Только подумайте, как я должна быть разочарована,
I′ll be off me crumpet very soon.
Скоро совсем свихнусь.
I've lost my husband, the one I never had!
Я потеряла мужа, которого у меня никогда и не было!
And I dreamed so about the honeymoon.
А я так мечтала о медовом месяце.
I'm looking out for another Obadiah,
Я ищу другого Обадию,
I′ve already bought the wedding ring,
Я уже купила обручальное кольцо,
There′s all my little fal-de-riddles packed up in my box
Все мои вещички уже упакованы в коробку
Yes, absolutely two of ev'rything.
Да, абсолютно всё в двух экземплярах.
There was I, waiting at the church,
Я была там, ждала в церкви,
Waiting at the church,
Ждала в церкви,
Waiting at the church;
Ждала в церкви;
When I found he′d left me in the lurch,
Когда я обнаружила, что он меня бросил,
Lor, how it did upset me!
Господи, как же я расстроилась!
All at once, he sent me round a note
Вдруг он прислал мне записку
Here's the very note,
Вот та самая записка,
This is what he wrote:
Вот что он написал:
"Can′t get away to marry you today,
"Не могу сегодня на тебе жениться,
My wife, won't let me!"
Моя жена не пускает!"





Writer(s): Fred W Leigh, Henry E Pether


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.