Julie Andrews - A Spoonful of Sugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Andrews - A Spoonful of Sugar




A Spoonful of Sugar
Ложка сахара
In every job that must be done
В каждом деле, что должно быть сделано,
There is an element of fun
Есть элемент веселья, запомни одно:
You find the fun and snap!
Ты найдешь веселье и щелк!
The job′s a game
Работа игра,
And every task you undertake
И любая задача, за которую ты берешься,
Becomes a piece of cake
Становится кусочком торта,
A lark! A spree! It's very clear to see that
Забавой! Удовольствием! Это очень легко увидеть, что
A spoonful of sugar helps the medicine go down
Ложка сахара помогает лекарству пройти,
The medicine go down
Лекарству пройти,
Medicine go down
Лекарству пройти,
Just a spoonful of sugar helps the medicine go down
Всего лишь ложка сахара помогает лекарству пройти
In a most delightful way
Самым восхитительным образом.
A robin feathering his nest
Малиновка, вьющая свое гнездо,
Has very little time to rest
Очень мало времени имеет на отдых,
While gathering his bits of twine and twig
Собирая свои кусочки бечевки и веток.
Though quite intent in his pursuit
Хотя она довольно увлечена своим занятием,
He has a merry tune to toot
У нее есть веселая мелодия, которую она насвистывает.
He knows a song will move the job along
Она знает, что песня поможет работе двигаться дальше.
For a spoonful of sugar helps the medicine go down
Ведь ложка сахара помогает лекарству пройти,
The medicine go down
Лекарству пройти,
Medicine go down
Лекарству пройти,
Just a spoonful of sugar helps the medicine go down
Всего лишь ложка сахара помогает лекарству пройти
In a most delightful way
Самым восхитительным образом.
The honey bees that fetch the nectar
Медоносные пчелы, которые добывают нектар
From the flowers to the comb
Из цветов в соты,
Never tire of ever buzzing to and fro
Никогда не устают жужжать туда-сюда,
Because they take a little nip
Потому что они берут маленький глоток
From every flower that they sip
Из каждого цветка, который они посещают,
And hence (and hence)
И поэтому поэтому)
They find (they find)
Они находят (они находят),
Their task is not a grind
Что их задача не тяжкий труд.
Ahhh
Аххх





Writer(s): Richard M. Sherman, Robert B. Sherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.