Julie Bergan - Crazy Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Bergan - Crazy Enough




Hey, we were seventeen yesterday
Эй, вчера нам было семнадцать.
Well, at least it kinda felt that way
Ну, по крайней мере, это было так.
Now, we're standing at the station
Теперь мы стоим на станции.
Waiting and waiting, like something will suddenly change
Жду и жду, словно что-то вдруг изменится.
We got ourselves a good routine
У нас есть хорошая рутина.
Yeah, it's easy being on repeat
Да, легко быть на повторе.
And I swear we're almost happy
Клянусь, мы почти счастливы.
But 80% don't feel nothing like it's supposed to be
Но 80% не чувствуют ничего, как должно быть.
Remember when we said we'd never settle?
Помнишь, как мы говорили, что никогда не уладим отношения?
I don't know what happened to that
Я не знаю, что с этим случилось.
'Cause I know we ain't reaching our potential
Потому что я знаю, что мы не достигнем наших возможностей.
I'm going mad
Я схожу с ума.
'Cause I know we should be up all night
Потому что я знаю, что мы должны не спать всю ночь.
Getting caught in the middle of it
Попасться посреди всего этого.
So high like it's made for us
Так высоко, как будто это сделано для нас.
But I'm feeling stuck in the rhythm of it
Но я чувствую, что застрял в ритме этого.
Are we going crazy enough?
Мы достаточно сходим с ума?
'Cause I know we should be up all night
Потому что я знаю, что мы должны не спать всю ночь.
Getting caught in the middle of it
Попасться посреди всего этого.
So high like it's made for us
Так высоко, как будто это сделано для нас.
But I'm feeling stuck in the rhythm of it
Но я чувствую, что застрял в ритме этого.
Are we going crazy, are we going crazy enough?
Мы сходим с ума, мы достаточно сходим с ума?
We've gotten good at wasting time
Мы хорошо тратим время,
Just watching other people's lives
просто наблюдая за чужими жизнями.
Yeah, they're nothing like mine and
Да, они совсем не похожи на мои, и
I'll make excuses for why I've been losing my mind
Я извинюсь за то, почему я теряю рассудок.
I'm staring at the same four walls
Я смотрю на те же четыре стены.
Feeling way too comfortable
Чувствую себя слишком комфортно.
But if I open the door then my 20% don't feel so far away after all
Но если я открою дверь, то мои 20% не будут чувствовать себя так далеко, в конце концов.
Remember when we said we'd never settle?
Помнишь, как мы говорили, что никогда не уладим отношения?
I don't know what happened to that
Я не знаю, что с этим случилось.
'Cause I know we ain't reaching our potential
Потому что я знаю, что мы не достигнем наших возможностей.
I'm going mad
Я схожу с ума.
'Cause I know we should be up all night
Потому что я знаю, что мы должны не спать всю ночь.
Getting caught in the middle of it
Попасться посреди всего этого.
So high like it's made for us
Так высоко, как будто это сделано для нас.
But I'm feeling stuck in the rhythm of it
Но я чувствую, что застрял в ритме этого.
Are we going crazy enough?
Мы достаточно сходим с ума?
'Cause I know we should be up all night
Потому что я знаю, что мы должны не спать всю ночь.
Getting caught in the middle of it
Попасться посреди всего этого.
So high like it's made for us
Так высоко, как будто это сделано для нас.
But I'm feeling stuck in the rhythm of it
Но я чувствую, что застрял в ритме этого.
Are we going crazy, are we going crazy enough?
Мы сходим с ума, мы достаточно сходим с ума?
Remember when we said we'd never settle?
Помнишь, как мы говорили, что никогда не уладим отношения?
I know we ain't reaching our potential
Я знаю, мы не достигнем наших возможностей.
'Cause I know we should be up all night
Потому что я знаю, что мы должны не спать всю ночь.
Getting caught in the middle of it
Попасться посреди всего этого.
So high like it's made for us
Так высоко, как будто это сделано для нас.
But I'm feeling stuck in the rhythm of it
Но я чувствую, что застрял в ритме этого.
Are we going crazy enough?
Мы достаточно сходим с ума?
'Cause I know we should be up all night
Потому что я знаю, что мы должны не спать всю ночь.
Getting caught in the middle of it
Попасться посреди всего этого.
So high like it's made for us
Так высоко, как будто это сделано для нас.
But I'm feeling stuck in the rhythm of it
Но я чувствую, что застрял в ритме этого.
Are we going crazy enough?
Мы достаточно сходим с ума?
Remember when we said we'd never settle?
Помнишь, как мы говорили, что никогда не уладим отношения?
I don't know what happened to that
Я не знаю, что с этим случилось.
'Cause I know we ain't reaching our potential
Потому что я знаю, что мы не достигнем наших возможностей.
Are we going crazy, are we going crazy enough?
Мы сходим с ума, мы достаточно сходим с ума?





Writer(s): LAUREN AQUILINA, DAG HOLTAN-HARTWIG, HALVOR FOLSTAD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.