Paroles et traduction Julie Fowlis - An Ròn / Ann an Caolas Od Odram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Mise
nighean
Rìgh-fo-Thuinn
"Я
дочь
короля-под-небом.
Fuil
nan
rìghrean
na
mo
chrè
–
Кровь
королей
моего
кре
–
Ged
a
chì
sibh
mi
nam
ròn
Хотя
ты
видишь,
что
я
не
тюлень.
Tha
mi
mòrail
nam
thìr
fhèin.
Я
великий
или
сама
земля.
"Tìr-fo-Thuinn
mo
dhachaigh
dhùint'
"Земля-для-тебя
закрыла
мой
дом".
Innis
dhùthchasach
nan
ròn;
Скажи
дхутчасач
или
печать;
Caidlidh
mi
air
leacan
sàil',
Кейдлид,
я
люблю
саблю.,
Mi
fhìn
's
mo
bhàn-chuilean
òg."
Я
сам,
в
своей
глухоте,
слышал
подробности
о
молодых."
A
Bhana-phrionns'
a'
chuain
shiar,
The
Later
phrionns
' to
the
pacific
six,
A
bheil
sgeul
agad
ri
luaidh?
Есть
история
с
твоей
работой?
Nach
inns
thu
dhuinn
mar
a
bha
Пожалуйста,
расскажите
нам,
как
все
было?
Mun
do
ghabh
sibh
tàmh
sa
chuan?
Я
собираюсь
взять
тебя
с
собой
в
город
на
Тихом
океане?
"Chaidh
na
geasan
a
chur
oirnn
-Это
Гизан
послал
нас.
Rè
ar
beò
bhith
le
luchd-fuath,
Во
время
нашей
жизни
будь
с
профессионалами-дуэлянтами,
'S
ged
a
tha
sinn
snàmh
nan
caol
-Но
пока
мы
плаваем
или
Кайл
...
'S
e
nàdar
daonnd'
tha
dhuinn
dual.
"Но
природа
нарушений"
маловероятна.
"Aig
tràth-marbh
air
oidhche
fèill
"Ранним
мертвецом
в
ночь
праздника.
Tilgidh
sinn
ar
bèin
air
tràigh,
Тильгидх,
мы
Бин
на
пляже,
'S
cluichidh
sinn
nar
n-òighean
suairc'
Пьесы,
которые
мы
играем,-это
n-tighean
suairc'
A'
crathadh
ar
cuaillean
bàn.
Движение
качелей
- наша
куайльская
смерть.
"Ach
a-nochd
tha
mi
nam
ròn
"Но
сегодня
ночью
я
или
тюлень
Air
an
lic
an
còrs'
a'
chuain:
Но
Лил
Ин
наслаждается
тихим
океаном:
'S
e
mo
nàdar
bhith
toirt
gaol,
Но
моя
природа
дарит
любовь.
'S
do
chlann-daoine
thug
mi
luaidh."
Дети
людей,
с
которыми
я
работаю.
Ann
an
Caolas
Od
Odrum
Вместо
Одрума
Far
an
coidleadh
an
ròn,
Где
в
койдледе,
в
тюлене,
Is
far
nach
cluinnte
guth
duin'
ach
И
где
ты
слышишь
голос
человека
в
Fuaim
tuinne
's
glog
geòidh
Аудио
tuinne
The
glog
geese
Muime
'g
altram
a
pàistean
Muime
' all
altram
для
детей
'S
i
gan
tàladh
gu
ciùin,
Войди
и
возьми
талант
успокоить,
Gu
bheil
tulgadh
nan
cuantan
Что
тулгад
или
моря.
Ga
sìor
luasgadh
nan
suain.
Это
все
чаще
луасг
бы
или
сапсаго.
Hion
da
hion
do
hion
da
odar
da
Все
это
из
за
из
за
из
за
из
за
Одара
из
Hion
da
hion
do
hion
da
odar
da
Все
это
из
за
из
за
из
за
из
за
Одара
из
Hì
o
dan
dao,
hì
o
dan
dao,
Хи
от
людей,
Хи
от
людей,
Hì
o
dan
dao
odar
da,
odar
da
Хи
из
народа
Одар
д,
Одар
из
Muime
'g
altram
a
pàistean
Muime
' all
altram
для
детей
'S
i
gan
tàladh
gu
ciùin,
Войди
и
возьми
талант
успокоить,
Gu
bheil
tulgadh
nan
cuantan
Что
тулгад
или
моря.
Ga
sìor
luasgadh
nan
suain.
Это
все
чаще
луасг
бы
или
сапсаго.
An
ròn
rìoghail
a'
gusgail,
В
тюлене
Царском
гусгайле,
'N
eala
guileag
ri
thaobh,
N
art
guileag
с
условиями,
A'
mhaighdean‐mhara
's
i
bruadar
Вирус
мхайд
и
бруадар
Anns
an
uaigneas
air
laoch.
В
уайнии
на
тельце.
Hion
da
hion
do
hion
da
odar
da
Все
это
из
за
из
за
из
за
из
за
Одара
из
Hion
da
hion
do
hion
da
odar
da
Все
это
из
за
из
за
из
за
из
за
Одара
из
Hì
o
dan
dao,
hì
o
dan
dao,
Хи
от
людей,
Хи
от
людей,
Hì
o
dan
dao
odar
da,
odar
da
Хи
из
народа
Одар
д,
Одар
из
An
ròn
rìoghail
a'
gusgail,
В
тюлене
Царском
гусгайле,
'N
eala
guileag
ri
thaobh,
N
art
guileag
с
условиями,
A'
mhaighdean‐mhara
's
i
bruadar
Вирус
мхайд
и
бруадар
Anns
an
uaigneas
air
laoch.
В
уайнии
на
тельце.
Ann
an
Caolas
Od
Odrum
Вместо
Одрума
Far
an
coidleadh
an
ròn,
Где
в
койдледе,
в
тюлене,
Is
far
nach
cluinnte
guth
duine
ach
И
где
ты
слышишь
голос
человека
в
Fuaim
tuinne
's
glog
geòidh
Аудио
tuinne
The
glog
geese
Hion
da
hion
do
hion
da
odar
da
Все
это
из
за
из
за
из
за
из
за
Одара
из
Hion
da
hion
do
hion
da
odar
da
Все
это
из
за
из
за
из
за
из
за
Одара
из
Hì
o
dan
dao,
hì
o
dan
dao,
Хи
от
людей,
Хи
от
людей,
Hì
o
dan
dao
odar
da,
odar
da
Хи
из
народа
Одар
д,
Одар
из
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.