Paroles et traduction Julie Fowlis - Cearcall Mun Ghealaich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cearcall Mun Ghealaich
Круг вокруг луны
The
year
of
the
big
storm
В
год
большой
бури
I
saw
a
circle
about
the
moon
Я
видела
круг
вокруг
луны
And
the
stooks
of
barley
streamed
to
the
sea
И
снопы
ячменя
унесло
в
море
My
father
my
sister
and
I
stood
Мы
стояли,
мой
отец,
моя
сестра
и
я,
Watching
the
work
of
our
hands
rush
from
sight
Наблюдая,
как
труд
наших
рук
исчезает
из
виду
Bliadhna
mhòr
na
stoirme
Год
большой
бури
(Bliadhna
mhòr
na
stoirme)
Chunnaic
mi
cearcall
mun
ghealaich
Я
видела
круг
вокруг
луны
(Chunnaic
mi
cearcall
mun
ghealaich)
'S
dh'fhalbh
na
h-adagan
eòrna
И
снопы
ячменя
уплыли
(’S
dh'fhalbh
na
h-adagan
eòrna)
Nan
sruth
sìos
chun
a'
chladaich
Потоком
вниз
к
берегу
(Nan
sruth
sìos
chun
a'
chladaich)
Is
sheas
sinn
nar
triùir
ann
И
стояли
мы
там
втроем
(Is
sheas
sinn
nar
triùir
ann)
Mi
fhèin,
mo
phiuthar
is
m'
athair
Я,
моя
сестра
и
мой
отец
(Mi
fhèin,
mo
phiuthar
is
m'
athair)
A'
faicinn
obair
ar
làimhe
Видя
труд
наших
рук
(A'
faicinn
obair
ar
làimhe)
Na
deann-ruith
à
sealladh
Быстро
исчезающим
из
виду
(Na
deann-ruith
à
sealladh)
Is
chunnaic
mi
uair
eile
И
я
видела
еще
раз
Cearcall
mun
ghealaich
Круг
вокруг
луны
Aig
deireadh
samhraidh
sgiamhach
В
конце
прекрасного
лета
Chaidh
gaol
às
mo
shealladh
Любовь
исчезла
из
виду
Bu
riaslach
an
tìm
ud
Это
было
тяжелое
время
Gu
'n
tàinig
leigheas
an
earraich
Пока
не
пришло
весеннее
исцеление
Ach
thàinig
le
tìde
Но
со
временем
пришло
Àm
grianach
gum
aire
Солнечное
и
беззаботное
время
Ah,
ah
- Ooooh
Ах,
ах
- Оооох
Ach
a-nis,
aig
deireadh
samhraidh
Но
теперь,
в
конце
лета
Chì
mi
cearcall
mun
ghealaich
Я
вижу
круг
вокруг
луны
Is
tusa
a'
falbh
bhuam
И
ты
уходишь
от
меня
Gu
baile
an
Sasainn
В
английский
город
'S
mo
chridhe
cho
sgaoilte
И
мое
сердце
так
широко
раскрыто,
Na
raon
mòr
fada
farsaing
Как
большое,
просторное
поле
Gun
adagan
ar
gaoil
ann
Без
снопов
нашей
любви
в
нем
Fon
d'
fhuair
mi
fasgadh
bha
abaich
Под
которыми
я
находила
укрытие
и
радость
Ah,
ah
- Ooooh
Ах,
ах
- Оооох
'S
ma
dh'fhalbhas
tu
И
если
ты
уйдешь
Cha
till
grian
bhrèagha
an
earraich
Прекрасное
весеннее
солнце
не
вернется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julie fowlis, traditional, maggie macinnes
Album
alterum
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.