Paroles et traduction Julie Fowlis - Go Your Way
Drawing
water
from
the
well
Черпая
воду
из
колодца.
Spilling
over
on
the
grass
Разливаясь
по
траве.
Walking
home
my
heart
is
filled
with
pain
Иду
домой,
мое
сердце
наполнено
болью.
You
go
your
way,
my
love
Ты
идешь
своей
дорогой,
любимая.
You
go
your
way,
my
love
Ты
идешь
своей
дорогой,
любимая.
You
go
your
way,
my
love
Ты
идешь
своей
дорогой,
любимая.
As
I
wander
through
the
trees
Пока
я
блуждаю
по
деревьям.
Picking
up
the
windy
leaves
Собираю
ветреные
листья.
I
wonder
where
you
may
be
sleeping
now
Интересно,
где
ты
сейчас
спишь?
You
go
your
way,
my
love
Ты
идешь
своей
дорогой,
любимая.
You
go
your
way,
my
love
Ты
идешь
своей
дорогой,
любимая.
You
go
your
way,
my
love
Ты
идешь
своей
дорогой,
любимая.
May
the
west
wind
speed
your
travels
Пусть
западный
ветер
ускорит
твои
путешествия.
And
the
sun
be
on
your
hair
И
солнце
будет
на
твоих
волосах.
And
make
believe
I'm
with
you
И
заставь
поверить,
что
я
с
тобой.
Over
there,
my
love
Вон
там,
любовь
моя.
Over
there,
my
love
Вон
там,
любовь
моя.
Over
there,
my
love
Вон
там,
любовь
моя.
Friends
and
strangers
bring
stories
Друзья
и
незнакомцы
приносят
истории.
When
asked
where
you
might
be
Когда
тебя
спрашивают,
Где
ты
можешь
быть?
Magic
stories
they
have
brought
to
me
Волшебные
истории
они
принесли
мне.
From
afar,
my
love
Издалека,
любовь
моя.
From
afar,
my
love
Издалека,
любовь
моя.
From
afar,
my
love
Издалека,
любовь
моя.
As
I
sit
mending
clothes
Пока
я
сижу,
чиню
одежду.
That
you
will
never
ever
wear
Что
ты
никогда
не
наденешь.
Looking
daily
for
you
I
do
prepare
Ищу
тебя
каждый
день,
я
готовлюсь.
You
go
your
way,
my
love
Ты
идешь
своей
дорогой,
любимая.
You
go
your
way,
my
love
Ты
идешь
своей
дорогой,
любимая.
You
go
your
way,
my
love
Ты
идешь
своей
дорогой,
любимая.
You
go
your
way,
my
love
Ты
идешь
своей
дорогой,
любимая.
You
go
your
way,
my
love
Ты
идешь
своей
дорогой,
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annie Briggs
Album
alterum
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.