Paroles et traduction Julie Freundt - Mil Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Palabras
A Thousand Words
Anoche
estuve
escribiendo
mil
canciones,
Last
night
I
was
writing
a
thousand
songs,
Pero
ninguna
me
gusto
por
mil
razones,
But
I
didn't
like
any
of
them
for
a
thousand
reasons,
Y
en
esas
mil
razones
la
más
importante,
And
of
those
thousand
reasons,
the
most
important
one,
Es
que
no
estabas
tú
conmigo
en
ese
instante,
Is
that
you
weren't
with
me
in
that
moment,
Ayúdame
a
encontrar
en
tu
universo
esas
mil
palabras,
Help
me
find
in
your
universe
those
thousand
words,
Que
puedan
descifrar,
That
can
decipher,
Lo
que
yo
siento
cada
vez
que
miro
y
veo
que
no
estas
conmigo.
What
I
feel
every
time
I
look
and
see
that
you're
not
with
me.
Hoy
te
he
buscando
entre
mis
libros
y
poemas,
Today
I've
been
searching
for
you
among
my
books
and
poems,
Y
no
encontré
frase
que
al
fin
valga
la
pena,
And
I
haven't
found
a
phrase
that's
finally
worthwhile,
Pues
necesito
tu
presencia
en
este
instante,
Because
I
need
your
presence
in
this
moment,
Porque
no
hay
nada
para
mi
más
importante,
Because
there's
nothing
more
important
to
me,
Ayúdame
a
encontrar
en
tu
universo
esas
mil
palabras,
Help
me
find
in
your
universe
those
thousand
words,
Que
puedan
expresar,
That
can
express,
Que
necesito
verte
para
así
poder
decirte
que
te
quiero.
That
I
need
to
see
you
so
I
can
tell
you
that
I
love
you.
Mis
ideas
y
mis
sueños,
My
ideas
and
my
dreams,
Mi
locura
y
mi
pasión,
My
madness
and
my
passion,
No
me
dejan
escribir,
They
don't
let
me
write,
Correctamente
esta
canción,
This
song
correctly,
Mil
palabras
necesito,
I
need
a
thousand
words,
Mil
consejos
de
voz,
A
thousand
pieces
of
advice
in
your
voice,
Un
poquito
de
tus
ojos,
A
little
bit
of
your
eyes,
Y
otro
poco
de
tu
amor,
And
another
bit
of
your
love,
Necesito
tu
presencia
necesito
oír
tu
voz,
I
need
your
presence,
I
need
to
hear
your
voice,
Sabes
que
tú
eres
la
fuente
de
toda
mi
inspiración,
You
know
you're
the
source
of
all
my
inspiration,
Con
tus
ojitos
de
luna,
With
your
moon-like
eyes,
Tu
boquita
de
algodón,
Your
cotton
candy
lips,
Eres
miel
para
mi
vida
melodía
en
mi
canción.
You're
honey
for
my
life,
a
melody
in
my
song.
Hoy
te
he
buscando
entre
mis
libros
y
poemas,
Today
I've
been
searching
for
you
among
my
books
and
poems,
Y
no
encontré
frase
que
al
fin
valga
la
pena,
And
I
haven't
found
a
phrase
that's
finally
worthwhile,
Pues
necesito
tu
presencia
en
este
instante,
Because
I
need
your
presence
in
this
moment,
Porque
no
hay
nada
para
mi
mas
importante,
Because
there's
nothing
more
important
to
me,
Ayúdame
a
encontrar
en
tu
universo
esas
mil
palabras,
Help
me
find
in
your
universe
those
thousand
words,
Que
puedan
expresar,
That
can
express,
Que
necesito
verte
para
así
poder
decirte
que
te
quiero.
That
I
need
to
see
you
so
I
can
tell
you
that
I
love
you.
Mis
ideas
y
mis
sueños,
My
ideas
and
my
dreams,
Mi
locura
y
mi
pasión,
My
madness
and
my
passion,
No
me
dejan
escribir,
They
don't
let
me
write,
Correctamente
esta
canción,
This
song
correctly,
Mil
palabras
necesito,
I
need
a
thousand
words,
Mil
consejos
de
voz,
A
thousand
pieces
of
advice
in
your
voice,
Un
poquito
de
tus
ojos,
A
little
bit
of
your
eyes,
Y
otro
poco
de
tu
amor,
And
another
bit
of
your
love,
Necesito
tu
presencia
necesito
oír
tu
voz,
I
need
your
presence,
I
need
to
hear
your
voice,
Sabes
que
tú
eres
la
fuente
de
toda
mi
inspiración,
You
know
you're
the
source
of
all
my
inspiration,
Con
tus
ojitos
de
luna
tu
boquita
de
algodón,
With
your
moon-like
eyes,
your
cotton
candy
lips,
Eres
miel
para
mi
vida
melodía
en
mi
canción.
You're
honey
for
my
life,
a
melody
in
my
song.
No
hallo
en
mi
voz
esas
mil
canciones,
I
can't
find
in
my
voice
those
thousand
songs,
Que
solo
puedes
inspirar
tu,
That
only
you
can
inspire,
Llevo
por
dentro
mil
sensaciones,
I
carry
a
thousand
feelings
inside,
Quiero
hallarlas
y
encontrarlas.
I
want
to
find
them
and
discover
them.
En
tu
ojos
tu
mirada,
In
your
eyes,
your
gaze,
En
tus
labios
mil
palabras...
On
your
lips,
a
thousand
words...
Mil
consejos
en
tu
voz,
A
thousand
pieces
of
advice
in
your
voice,
Que
me
ayuden
a
escribir,
That
help
me
write,
Correctamente
esta
canción,
This
song
correctly,
Mis
ideas
y
mis
sueños,
My
ideas
and
my
dreams,
Mi
locura
y
mi
pasión,
My
madness
and
my
passion,
Un
poquito
de
tus
ojos
y
otro
poco
de
tu
amor,
A
little
bit
of
your
eyes
and
another
bit
of
your
love,
Con
tus
ojitos
de
luna
tu
boquita
de
algodón,
With
your
moon-like
eyes,
your
cotton
candy
lips,
Eres
miel
para
mi
vida
melodía
en
mi
canción,
You're
honey
for
my
life,
a
melody
in
my
song,
Necesito
tu
presencia
necesito
oír
tu
voz,
I
need
your
presence,
I
need
to
hear
your
voice,
Sabes
que
tú
eres
la
fuente
de
toda
mi
inspiración,
You
know
you're
the
source
of
all
my
inspiration,
Mis
ideas
y
mis
sueños,
My
ideas
and
my
dreams,
Mi
locura
y
mi
pasión,
My
madness
and
my
passion,
No
me
dejan
escribir,
They
don't
let
me
write,
Correctamente
esta
canción,
This
song
correctly,
No
me
dejan
escribir,
They
don't
let
me
write,
Correctamente
esta
canción.
This
song
correctly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julie Freundt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.