Paroles et traduction Julie Freundt - Mil Palabras
Anoche
estuve
escribiendo
mil
canciones,
Прошлой
ночью
я
написала
тысячу
песен,
Pero
ninguna
me
gusto
por
mil
razones,
Но
ни
одна
мне
не
понравилась
по
тысяче
причин,
Y
en
esas
mil
razones
la
más
importante,
И
из
этих
тысячи
причин
самая
важная,
Es
que
no
estabas
tú
conmigo
en
ese
instante,
Это
то,
что
тебя
не
было
со
мной
в
тот
момент,
Ayúdame
a
encontrar
en
tu
universo
esas
mil
palabras,
Помоги
мне
найти
в
твоей
вселенной
эти
тысячу
слов,
Que
puedan
descifrar,
Которые
смогут
расшифровать,
Lo
que
yo
siento
cada
vez
que
miro
y
veo
que
no
estas
conmigo.
То,
что
я
чувствую
каждый
раз,
когда
смотрю
и
вижу,
что
тебя
нет
рядом.
Hoy
te
he
buscando
entre
mis
libros
y
poemas,
Сегодня
я
искала
тебя
среди
своих
книг
и
стихов,
Y
no
encontré
frase
que
al
fin
valga
la
pena,
И
не
нашла
ни
одной
фразы,
которая
стоила
бы
внимания,
Pues
necesito
tu
presencia
en
este
instante,
Ведь
мне
нужно
твое
присутствие
в
этот
момент,
Porque
no
hay
nada
para
mi
más
importante,
Потому
что
нет
ничего
для
меня
важнее,
Ayúdame
a
encontrar
en
tu
universo
esas
mil
palabras,
Помоги
мне
найти
в
твоей
вселенной
эти
тысячу
слов,
Que
puedan
expresar,
Которые
смогут
выразить,
Que
necesito
verte
para
así
poder
decirte
que
te
quiero.
Что
мне
нужно
увидеть
тебя,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Mis
ideas
y
mis
sueños,
Мои
мысли
и
мои
мечты,
Mi
locura
y
mi
pasión,
Мое
безумие
и
моя
страсть,
No
me
dejan
escribir,
Не
дают
мне
написать,
Correctamente
esta
canción,
Как
следует
эту
песню,
Mil
palabras
necesito,
Тысяча
слов
мне
нужна,
Mil
consejos
de
voz,
Тысяча
советов
от
тебя,
Un
poquito
de
tus
ojos,
Немного
твоих
глаз,
Y
otro
poco
de
tu
amor,
И
еще
немного
твоей
любви,
Necesito
tu
presencia
necesito
oír
tu
voz,
Мне
нужно
твое
присутствие,
мне
нужно
слышать
твой
голос,
Sabes
que
tú
eres
la
fuente
de
toda
mi
inspiración,
Ты
знаешь,
что
ты
- источник
всего
моего
вдохновения,
Con
tus
ojitos
de
luna,
С
твоими
лунными
глазами,
Tu
boquita
de
algodón,
Твоими
губами,
мягкими
как
хлопок,
Eres
miel
para
mi
vida
melodía
en
mi
canción.
Ты
- мед
для
моей
жизни,
мелодия
в
моей
песне.
Hoy
te
he
buscando
entre
mis
libros
y
poemas,
Сегодня
я
искала
тебя
среди
своих
книг
и
стихов,
Y
no
encontré
frase
que
al
fin
valga
la
pena,
И
не
нашла
ни
одной
фразы,
которая
стоила
бы
внимания,
Pues
necesito
tu
presencia
en
este
instante,
Ведь
мне
нужно
твое
присутствие
в
этот
момент,
Porque
no
hay
nada
para
mi
mas
importante,
Потому
что
нет
ничего
для
меня
важнее,
Ayúdame
a
encontrar
en
tu
universo
esas
mil
palabras,
Помоги
мне
найти
в
твоей
вселенной
эти
тысячу
слов,
Que
puedan
expresar,
Которые
смогут
выразить,
Que
necesito
verte
para
así
poder
decirte
que
te
quiero.
Что
мне
нужно
увидеть
тебя,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Mis
ideas
y
mis
sueños,
Мои
мысли
и
мои
мечты,
Mi
locura
y
mi
pasión,
Мое
безумие
и
моя
страсть,
No
me
dejan
escribir,
Не
дают
мне
написать,
Correctamente
esta
canción,
Как
следует
эту
песню,
Mil
palabras
necesito,
Тысяча
слов
мне
нужна,
Mil
consejos
de
voz,
Тысяча
советов
от
тебя,
Un
poquito
de
tus
ojos,
Немного
твоих
глаз,
Y
otro
poco
de
tu
amor,
И
еще
немного
твоей
любви,
Necesito
tu
presencia
necesito
oír
tu
voz,
Мне
нужно
твое
присутствие,
мне
нужно
слышать
твой
голос,
Sabes
que
tú
eres
la
fuente
de
toda
mi
inspiración,
Ты
знаешь,
что
ты
- источник
всего
моего
вдохновения,
Con
tus
ojitos
de
luna
tu
boquita
de
algodón,
С
твоими
лунными
глазами,
твоими
губами,
мягкими
как
хлопок,
Eres
miel
para
mi
vida
melodía
en
mi
canción.
Ты
- мед
для
моей
жизни,
мелодия
в
моей
песне.
No
hallo
en
mi
voz
esas
mil
canciones,
Не
нахожу
в
своем
голосе
те
тысячу
песен,
Que
solo
puedes
inspirar
tu,
Которые
можешь
вдохновить
только
ты,
Llevo
por
dentro
mil
sensaciones,
Внутри
меня
тысяча
ощущений,
Quiero
hallarlas
y
encontrarlas.
Хочу
найти
их
и
понять.
En
tu
ojos
tu
mirada,
В
твоих
глазах,
твоем
взгляде,
En
tus
labios
mil
palabras...
На
твоих
губах
тысяча
слов...
Mil
consejos
en
tu
voz,
Тысяча
советов
в
твоем
голосе,
Que
me
ayuden
a
escribir,
Которые
помогут
мне
написать,
Correctamente
esta
canción,
Как
следует
эту
песню,
Mis
ideas
y
mis
sueños,
Мои
мысли
и
мои
мечты,
Mi
locura
y
mi
pasión,
Мое
безумие
и
моя
страсть,
Un
poquito
de
tus
ojos
y
otro
poco
de
tu
amor,
Немного
твоих
глаз
и
еще
немного
твоей
любви,
Con
tus
ojitos
de
luna
tu
boquita
de
algodón,
С
твоими
лунными
глазами,
твоими
губами,
мягкими
как
хлопок,
Eres
miel
para
mi
vida
melodía
en
mi
canción,
Ты
- мед
для
моей
жизни,
мелодия
в
моей
песне,
Necesito
tu
presencia
necesito
oír
tu
voz,
Мне
нужно
твое
присутствие,
мне
нужно
слышать
твой
голос,
Sabes
que
tú
eres
la
fuente
de
toda
mi
inspiración,
Ты
знаешь,
что
ты
- источник
всего
моего
вдохновения,
Mis
ideas
y
mis
sueños,
Мои
мысли
и
мои
мечты,
Mi
locura
y
mi
pasión,
Мое
безумие
и
моя
страсть,
No
me
dejan
escribir,
Не
дают
мне
написать,
Correctamente
esta
canción,
Как
следует
эту
песню,
No
me
dejan
escribir,
Не
дают
мне
написать,
Correctamente
esta
canción.
Как
следует
эту
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julie Freundt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.