Julie Freundt - Sacachispas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julie Freundt - Sacachispas




Sacachispas
Sparkling Embers
La jarana va a empezar
The party is about to start
Al golpe de un buen cajón
To the beat of a good cajón
Salgan todos a bailar
Everyone come out and dance
Y ajústese el pantalón
And tighten your pants
La jarana va a empezar
The party is about to start
Al golpe de un buen cajón
To the beat of a good cajón
Salgan todos a bailar
Everyone come out and dance
Y ajústese el pantalón
And tighten your pants
Saca cholo chispas del suelo así
Get up my friend, shake the ground like this
Agitando el blanco pañuelo no
Waving the white handkerchief, no
Saca cholo chispas del suelo así
Get up my friend, shake the ground like this
Agitando el blanco pañuelo no
Waving the white handkerchief, no
Marinera de mi tierrra
Marinera of my land
Como no hay nada igual
Like you there is none other
En costa, montaña y sierra
On the coast, in the mountains, and on the plains
Es la más tradicional
It is the most traditional
Marinera de mi tierrra
Marinera of my land
Como no hay nada igual
Like you there is none other
En costa, montaña y sierra
On the coast, in the mountains, and on the plains
Es la más tradicional
It is the most traditional





Writer(s): Julie Freundt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.