Paroles et traduction Julie London - A Stranger in Town
A Stranger in Town
Чужая в городе
Just
arrived
on
the
seventen,
Только
что
приехала
семнадцатым,
Thought
I'd
see
the
old
gang
again,
Думала,
увижу
старую
компанию
снова,
But
you
know
how
they
come
and
go
--
Но,
знаешь,
как
это
бывает
– все
меняется,
I'm
just
a
stranger
in
town.
Я
просто
чужая
в
городе.
Everywhere,
everyone
I
see
Все
вокруг,
каждый,
кого
я
вижу,
Seems
to
wonder
who
I
can
be;
Кажется,
гадает,
кто
я
такая;
And
I
swear,
no
one
seems
to
care
И,
клянусь,
никому
нет
дела
About
a
stranger
in
town.
До
чужой
в
городе.
I
saw
a
cottage
on
a
lonely
old
street,
Я
видела
коттедж
на
старой
пустынной
улице,
The
weeds
have
grown
'round
the
gate;
Сорняки
проросли
у
ворот;
Somehow
I
felt
that
you
would
wait
here,
my
sweet;
Почему-то
мне
казалось,
что
ты
будешь
ждать
меня
здесь,
мой
милый;
But
it
looks
like
I'm
too
late.
Но,
похоже,
я
опоздала.
Guess
I'll
leave
on
the
twelve
- oh
- two,
Наверное,
уеду
двенадцатым
– о
– вторым,
Can't
believe
that
there's
no
more
you;
Не
могу
поверить,
что
тебя
больше
нет;
Is
there
nothing
for
me?
Will
I
always
be
Неужели
для
меня
ничего
не
осталось?
Неужели
я
всегда
буду
A
stranger
in
my
own
home
town.
Чужой
в
своем
родном
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mel Torme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.