Julie London - At Long Last Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie London - At Long Last Love




At Long Last Love
Долгожданная любовь
Is it an earthquake or simply a shock?
Это землетрясение или просто дрожь?
Is it the good turtle soup or merely the mock?
Это хороший черепаховый суп или просто имитация?
Is it a cocktail, this feeling of joy?
Это коктейль, это чувство радости?
Or is what I feel the real McCoy?
Или то, что я чувствую, настоящая любовь?
Is it for all time or simply a lark?
Это навсегда или просто мимолетное увлечение?
Is it Granada I see or only Asbury Park?
Это Гранада, которую я вижу, или всего лишь Асбери-Парк?
Is it a fancy not worth thinking of?
Это фантазия, о которой не стоит думать?
Or is it at long last love?
Или это, наконец, любовь?
Is it a fancy not worth thinking of?
Это фантазия, о которой не стоит думать?
Or is it at long last love?
Или это, наконец, любовь?





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.