Paroles et traduction Julie London - Bill Bailey Won't You Please Come Home
(Hey,
Bill
Bailey,
Don't
look
now
but
somebody's
calling
you.
(Эй,
Билл
Бейли,
не
смотри
сейчас,
но
кто-то
зовет
тебя.
Who?
Why,
your
lady
friend,
that's
who.
Кто?
почему,
твоя
подружка,
вот
кто.
If
I
were
you,
if
I
were
you,
I'd
get
my
little
old
self
home)
Будь
я
на
твоем
месте,
будь
я
на
твоем
месте,
я
бы
вернулся
домой.)
Won't
you
come
home,
Bill
Bailey,
won't
you
come
home?
Ты
не
вернешься
домой,
Билл
Бейли,
ты
не
вернешься
домой?
She
moans
the
whole
day
long
Она
стонет
целый
день
напролет.
I'll
do
the
cookin',
honey,
I'll
pay
the
rent
Я
буду
готовить,
милая,
я
буду
платить
за
квартиру.
I
know
I
done
you
wrong
Я
знаю,
что
обидел
тебя.
Do
you
remember
that
rainy
evenin'
Помнишь
тот
дождливый
вечер?
I
threw
you
out
with
nothin'
but
a
fine
tooth
comb?
Я
вышвырнул
тебя,
не
оставив
ничего,
кроме
расчески
для
зубов.
Yeah,
I
know
I'm
to
blame,
ain't
it
a
shame
Да,
я
знаю,
что
виноват,
разве
это
не
позор
Bailey,
won't
you
please
come
home
Бейли,
пожалуйста,
вернись
домой.
(A'walk
on
home,
Bill.)
(Иди
домой,
Билл.)
(Ah,
like
it
like
that!)
(Ах,
вот
так!)
(Hey,
Bailey!
Let's
go
on
home
one
more
time
ya'hear?)
(Эй,
Бейли,
давай
еще
раз
пойдем
домой,
слышишь?)
Won't
cha
come
home
Bill
Bailey,
won't
cha
come
home?
Разве
Ча
не
вернется
домой,
Билл
Бейли,
разве
Ча
не
вернется
домой?
She
moans
the
whole
day
long...
Она
стонет
целый
день...
I'll
do
the
cookin'
honey,
I'll
even
pay
the
rent
Я
буду
готовить,
милая,
я
даже
заплачу
за
квартиру.
I
know,
I
know
I
done
you
wrong...
Я
знаю,
я
знаю,
что
обидел
тебя...
Do
you
remember
that
rainy
evenin',
ah
Помнишь
тот
дождливый
вечер?
That
I
drove
you
out,
with
nothin
but
a
fine
tooth
comb?
Что
я
выгнал
тебя,
не
имея
ничего,
кроме
прекрасной
зубной
расчески?
(And
you
are
bald!)
(И
ты
лысый!)
I
know
I'm
to
blame,
well
ain't
it
a
shame
Я
знаю,
что
виноват,
но
разве
это
не
позор?
Bailey,
won't
cha
please
come
Бейли,
прошу
тебя,
приди.
Bailey,
won't
cha
please
come
Бейли,
прошу
тебя,
приди.
Bailey,
won't
cha
please
come
Бейли,
прошу
тебя,
приди.
Bailey,
won't
cha
please
come,
ah
Бейли,
не
хочешь
ли
ты,
пожалуйста,
прийти?
Bailey,
won't
cha
please
come
Бейли,
прошу
тебя,
приди.
Baby,
won't
cha
please
come
Детка,
не
хочешь
ли
ты,
пожалуйста,
прийти?
Baby,
won't
cha
please
come
Детка,
не
хочешь
ли
ты,
пожалуйста,
прийти?
Baby,
won't
cha
please
come
Детка,
не
хочешь
ли
ты,
пожалуйста,
прийти?
Baby,
won't
cha
please
come
Детка,
не
хочешь
ли
ты,
пожалуйста,
прийти?
One...
more...
time
Еще
один...
еще
...
раз
...
Oh,
Bailey
won't
cha
please
come
home
О,
Бейли,
пожалуйста,
вернись
домой.
(Get
on
home)
(Возвращайся
домой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.