Paroles et traduction Julie London - Cuddle Up a Little Closer (Remastered)
On
the
summer
shore,
where
the
breakers
roar
На
Летнем
берегу,
где
ревут
волны.
Lovers
sat
on
the
glist'ning
sand
Влюбленные
сидели
на
сверкающем
песке.
And
they
talked
of
love
while
the
moon
above
И
они
говорили
о
любви
в
то
время
как
луна
над
головой
And
the
stars
seemed
to
understand
И
звезды,
казалось,
поняли.
Then
she
grew
more
cold,
and
he
grew
more
bold
Потом
она
стала
холоднее,
а
он
смелее.
Till
she
tho't
that
they
had
better
go
Пока
она
не
поняла,
что
им
лучше
уйти.
But
altho'
he
heard,
he
not
even
stirred
Но
хотя
он
и
услышал,
он
даже
не
пошевелился.
Only
murmured
in
tones
soft
and
low
Только
шептал
тихим
и
тихим
голосом.
Cuddle
up
a
little
closer,
lovey
mine
Прижмись
поближе,
любимая
моя.
Cuddle
up
and
be
my
little
clinging
vine
Прижмись
ко
мне
и
будь
моей
маленькой
цепкой
лозой.
Like
to
feel
your
cheek
so
rosy
Мне
нравится
чувствовать
твою
румяную
щеку.
Like
to
make
you
comfy,
cozy
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
уютно,
уютно.
'Cause
I
love
from
head
to
toesie,
lovey
mine
Потому
что
я
люблю
тебя
с
головы
до
пят,
любимая
моя.
Then
she
deigned
to
rest
on
his
manly
chest
Затем
она
соизволила
прилечь
на
его
мужественную
грудь.
Her
dear
head
with
its
flowing
curls
Ее
милая
голова
с
распущенными
кудрями.
And
she
said,
"I'd
stay
on
this
lap
for
aye
И
она
сказала:
"я
бы
осталась
на
этом
колене,
да.
How
I
envy
the
Capland
girls!"
Как
я
завидую
Капландским
девочкам!
For
Miss
Esquimaux,
'mid
the
ice
and
snow
Для
Мисс
эскимо,
между
льдом
и
снегом.
Has
no
steam-heat
when
he
comes
to
call
У
него
нет
пара-тепла,
когда
он
приходит
на
зов.
Not
a
single
glim,
so
it's
up
to
him
Ни
единого
глима,
так
что
решать
ему.
To
whisper
in
summer
or
fall
Шептать
летом
или
осенью.
Cuddle
up
a
little
closer,
lovey
mine
Прижмись
поближе,
любимая
моя.
Cuddle
up
and
be
my
little
clinging
vine
Прижмись
ко
мне
и
будь
моей
маленькой
цепкой
лозой.
Like
to
feel
your
cheek
so
rosy
Мне
нравится
чувствовать
твою
румяную
щеку.
Like
to
make
you
comfy,
cozy
Я
хочу,
чтобы
тебе
было
уютно,
уютно.
'Cause
I
love
from
head
to
toesie,
lovey
mine
Потому
что
я
люблю
тебя
с
головы
до
пят,
любимая
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Koschna, O.a. Harbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.