Julie London - Desafinado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie London - Desafinado




Desafinado
Расстроенная мелодия
Love is like a never ending melody
Любовь подобна бесконечной мелодии
Poets have compared it to a symphony
Поэты сравнивали ее с симфонией
A symphony conducted by the lighting of the moon
Симфонией, которой дирижирует лунный свет
But our song of love is slightly out of tune
Но наша песня любви немного фальшивит
Once your kisses raised me to a fever pitch
Когда-то твои поцелуи доводили меня до исступления
Now the orchestration doesnt seem so rich
Теперь оркестровка кажется не такой богатой
Seems to me youve changed the tune we used to sing
Мне кажется, ты изменил мелодию, которую мы пели раньше
Like the bossa nova love should swing
Как босса-нова, любовь должна качаться
We used to harmonize two souls in perfect time
Мы пели в унисон, две души в идеальном ритме
Now the song is different and the words dont even rhyme
Теперь песня другая, и слова даже не рифмуются
Cause you forgot the melody our hearts would always croon
Потому что ты забыл мелодию, которую наши сердца всегда напевали
What goods a heart thats slightly out of tune?
Что толку в сердце, которое немного фальшивит?
Tune your heart with mine the way it used to be
Настрой свое сердце с моим, как это было раньше
Join with me in harmony and sing a song of love
Присоединяйся ко мне в гармонии и спой песню любви
Were bound to get in tune again before too long
Мы обязательно снова сыграемся в ближайшее время
Therell be no Desafinado when your heart belongs to me completely
Не будет никакой "Расстроенной мелодии", когда твое сердце будет полностью принадлежать мне
Then you wont be slightly out of tune, youll sing along with me
Тогда ты не будешь фальшивить, ты будешь петь вместе со мной





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.