Paroles et traduction Julie London - Diamonds Are a Girl's Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds Are a Girl's Best Friend
Лучшие друзья девушек — это бриллианты
A
kiss
on
the
hand
may
be
quite
continental
Поцелуй
руки
может
быть
весьма
галантным,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
лучшие
друзья
девушек
— это
бриллианты.
A
kiss
may
be
grand
but
it
won't
pay
the
rental
Поцелуй
может
быть
прекрасен,
но
он
не
оплатит
аренду
On
your
humble
flat
Твоей
скромной
квартирки
Or
help
you
at
the
automat
И
не
поможет
в
автомате.
Men
grow
cold
as
girls
grow
old
Мужчины
холодеют,
когда
девушки
стареют,
And
we
all
lose
our
charms
in
the
end
И
все
мы
теряем
очарование
в
конце
концов.
But
square-cut
or
pear-shaped
Но
квадратной
огранки
или
грушевидной,
Those
rocks
don't
lose
their
shape
Эти
камушки
не
теряют
своей
формы.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend
Бриллианты
— лучшие
друзья
девушек.
There
may
come
a
time
when
a
lass
needs
a
lawyer
Может
наступить
время,
когда
девушке
понадобится
адвокат,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
бриллианты
— лучшие
друзья
девушек.
There
may
come
a
time
when
a
hard-boiled
employer
Может
наступить
время,
когда
суровый
работодатель
Thinks
you're
awful
nice
Решит,
что
ты
ужасно
мила,
But
'get
that
ice'
or
else
'no
dice'
Но
"достань
эти
бриллианты",
или
"нет
шансов".
He's
your
guy
when
stocks
are
high
Он
твой
парень,
когда
акции
растут,
But
beware
when
they
start
to
descend
Но
берегись,
когда
они
начинают
падать.
It's
then
that
those
louses
Именно
тогда
эти
негодяи
Go
back
to
their
spouses
Возвращаются
к
своим
супругам.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend
Бриллианты
— лучшие
друзья
девушек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Styne Jule, Robin Leo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.