Julie London - Downtown Strutters' Ball (Remastered) - traduction des paroles en allemand




Downtown Strutters' Ball (Remastered)
Downtown Strutters' Ball (Remastered)
I'll be down to get you in a taxi, honey.
Ich komme runter, um dich mit dem Taxi abzuholen, Schatz.
Better be ready bout a half past eight.
Sei besser gegen halb neun fertig.
Now, baby- Don't be late.
Nun, Liebling - Sei nicht zu spät.
I wanna be there when
Ich will da sein, wenn
The band starts playin'.
die Band zu spielen beginnt.
Remember when we get there, honey;
Denk dran, wenn wir dort ankommen, Schatz;
Two steps, I'm gonna have 'em all.
Two-Steps, ich werde sie alle tanzen.
I'm gonna dance off both my shoes
Ich werde mir beide Schuhe von den Füßen tanzen
When they play the Jelly Roll blues
wenn sie den Jelly Roll Blues spielen
Tomorrow night at the downtown Strutter's Ball.
morgen Abend beim Downtown Strutter's Ball.
Music plays...
Musik spielt...
Remember when you get there, honey;
Denk dran, wenn wir dort ankommen, Schatz;
Two steps I'm gonna have 'em all.
Two-Steps, ich werde sie alle tanzen.
I'm gonna dance off both my shoes
Ich werde mir beide Schuhe von den Füßen tanzen
When they play that Jelly Roll blues.
wenn sie diesen Jelly Roll Blues spielen.
Tomorrow night at the downtown Strutter's Ball.
Morgen Abend beim Downtown Strutter's Ball.
Now don't you be late, hear?
Nun komm ja nicht zu spät, hörst du?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.