Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downtown Strutters' Ball (Remastered)
Downtown Strutters' Ball (Remastered)
I'll
be
down
to
get
you
in
a
taxi,
honey.
Ich
komme
runter,
um
dich
mit
dem
Taxi
abzuholen,
Schatz.
Better
be
ready
bout
a
half
past
eight.
Sei
besser
gegen
halb
neun
fertig.
Now,
baby-
Don't
be
late.
Nun,
Liebling
- Sei
nicht
zu
spät.
I
wanna
be
there
when
Ich
will
da
sein,
wenn
The
band
starts
playin'.
die
Band
zu
spielen
beginnt.
Remember
when
we
get
there,
honey;
Denk
dran,
wenn
wir
dort
ankommen,
Schatz;
Two
steps,
I'm
gonna
have
'em
all.
Two-Steps,
ich
werde
sie
alle
tanzen.
I'm
gonna
dance
off
both
my
shoes
Ich
werde
mir
beide
Schuhe
von
den
Füßen
tanzen
When
they
play
the
Jelly
Roll
blues
wenn
sie
den
Jelly
Roll
Blues
spielen
Tomorrow
night
at
the
downtown
Strutter's
Ball.
morgen
Abend
beim
Downtown
Strutter's
Ball.
Music
plays...
Musik
spielt...
Remember
when
you
get
there,
honey;
Denk
dran,
wenn
wir
dort
ankommen,
Schatz;
Two
steps
I'm
gonna
have
'em
all.
Two-Steps,
ich
werde
sie
alle
tanzen.
I'm
gonna
dance
off
both
my
shoes
Ich
werde
mir
beide
Schuhe
von
den
Füßen
tanzen
When
they
play
that
Jelly
Roll
blues.
wenn
sie
diesen
Jelly
Roll
Blues
spielen.
Tomorrow
night
at
the
downtown
Strutter's
Ball.
Morgen
Abend
beim
Downtown
Strutter's
Ball.
Now
don't
you
be
late,
hear?
Nun
komm
ja
nicht
zu
spät,
hörst
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.