Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything I Have Is Yours
Alles, was ich habe, gehört dir
Everything
I
have
is
yours
Alles,
was
ich
habe,
gehört
dir
You
are
part
of
me
Du
bist
ein
Teil
von
mir
Everything
I
have
is
yours
Alles,
was
ich
habe,
gehört
dir
My
destiny
Mein
Schicksal
I
would
gladly
give
the
sun
to
you
Gerne
gäbe
ich
dir
die
Sonne
If
the
sun
were
only
mine
Wenn
die
Sonne
nur
mein
wäre
I
would
gladly
give
the
earth
to
you
Gerne
gäbe
ich
dir
die
Erde
And
the
stars
that
shine
Und
die
Sterne,
die
leuchten
Everything
that
I
posses,
I
offer
you
Alles,
was
ich
besitze,
biete
ich
dir
an
Let
my
dream
of
happiness
come
through
Lass
meinen
Traum
vom
Glück
wahr
werden
I'll
be
happy
just
to
spent
my
life
Ich
wäre
glücklich,
mein
Leben
damit
zu
verbringen
Waiting
at
your
back
end
call
Auf
deinen
Ruf
zu
warten
Everything
I
have
is
yours
Alles,
was
ich
habe,
gehört
dir
My
life,
my
all
Mein
Leben,
mein
Alles
Everything
I
have
is
yours
Alles,
was
ich
habe,
gehört
dir
You
are
part
of
me
Du
bist
ein
Teil
von
mir
Everything
I
have
is
yours
Alles,
was
ich
habe,
gehört
dir
My
destiny
Mein
Schicksal
I
would
gladly
give
the
sun
to
you
Gerne
gäbe
ich
dir
die
Sonne
If
the
sun
were
only
mine
Wenn
die
Sonne
nur
mein
wäre
I
would
gladly
give
the
earth
to
you
Gerne
gäbe
ich
dir
die
Erde
And
the
stars
that
shine
Und
die
Sterne,
die
leuchten
Everything
that
I
posses,
I
offer
to
you
Alles,
was
ich
besitze,
biete
ich
dir
an
Let
my
dream
of
happiness
come
through
Lass
meinen
Traum
vom
Glück
wahr
werden
I'll
be
happy
just
to
spent
my
life
Ich
wäre
glücklich,
mein
Leben
damit
zu
verbringen
Waiting
at
your
back
end
call
Auf
deinen
Ruf
zu
warten
Everything
I
have
is
yours
Alles,
was
ich
habe,
gehört
dir
My
life,
my
all
Mein
Leben,
mein
Alles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Adamson, Burton Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.