Julie London - Give a Little Whistle - traduction des paroles en allemand

Give a Little Whistle - Julie Londontraduction en allemand




Give a Little Whistle
Gib einen kleinen Pfiff
When you get in trouble and you don't know right from wrong,
Wenn du in Schwierigkeiten steckst und nicht weißt, was richtig oder falsch ist,
Give a little whistle!
Gib einen kleinen Pfiff!
Give a little whistle!
Gib einen kleinen Pfiff!
When you meet temptation and the urge is very strong,
Wenn du der Versuchung begegnest und der Drang sehr stark ist,
Give a little whistle!
Gib einen kleinen Pfiff!
Give a little whistle!
Gib einen kleinen Pfiff!
Not just a little squeak,
Nicht nur ein kleines Quietschen,
Pucker up and blow.
Spitz die Lippen und blas.
And if your whistle's weak, yell "Juminy Cricket!"
Und wenn dein Pfiff zu schwach ist, ruf "Jiminy Grille!"
Take the straight and narrow path
Bleib auf dem rechten Weg
And if you start to slide,
Und wenn du anfängst abzurutschen,
Give a little whistle!
Gib einen kleinen Pfiff!
Give a little whistle!
Gib einen kleinen Pfiff!
And always let your conscience be your guide
Und lass immer dein Gewissen dein Führer sein





Writer(s): Ned Washington, Leigh Harline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.