Paroles et traduction Julie London - How Long Has This Been Going On (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long Has This Been Going On (Remastered)
Как долго это продолжается? (Ремастеринг)
As
a
tot,
when
I
trotted
in
little
velvet
panties,
Совсем
крошкой,
когда
я
щеголяла
в
бархатных
панталончиках,
I
was
kissed
by
my
sisters,
my
cousins,
and
my
aunties.
Меня
целовали
сестры,
кузины
и
тетушки.
Sad
to
tell,
it
was
hell,
an
inferno
worse
than
Dante's.
Как
ни
печально,
это
был
ад,
круги
которого
страшнее
Дантовых.
So
my
dear
I
swore,
И
я,
моя
дорогая,
поклялась
себе:
"Never,
never
more!"
"Никогда,
больше
никогда!"
On
my
list,
I
insisted
that
kissing
must
be
crossed
out.
В
своем
списке
я
настояла,
чтобы
поцелуи
были
вычеркнуты.
Now,
I
find
I
was
blind,
and
oh
my!
How
I
lost
out!
Но
теперь
я
понимаю,
что
была
слепа,
и
увы!
Как
много
я
потеряла!
I
could
cry
salty
tears,
Я
могла
бы
плакать
горькими
слезами,
Where
have
I
been
all
these
years?
Где
же
я
была
все
эти
годы?
Little
wow,
tell
me
now,
Малыш,
скажи
мне
сейчас
же,
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
There
were
chills
up
my
spine,
Меня
пробрала
дрожь,
And
some
thrills
I
can't
define.
И
некоторые
острые
ощущения
я
не
могу
описать.
Listen,
sweet,
I
repeat,
Послушай,
милый,
я
повторяю,
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
Oh,
I
feel
that
I
could
melt,
О,
я
чувствую,
что
могу
растаять,
Into
Heaven
I'm
hurled!
Я
возношусь
на
небеса!
I
know
how
Columbus
felt,
Я
знаю,
что
чувствовал
Колумб,
Finding
another
world.
Открыв
новый
мир.
Kiss
me
once,
then
once
more.
Поцелуй
меня
один
раз,
потом
еще
раз.
What
a
dunce
I
was
before.
Какой
же
я
была
дурой
раньше.
What
a
break!
For
Heaven's
sake!
Какой
поворот!
Ради
всего
святого!
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
Dear,
when
in
your
arms
I
creep,
Дорогой,
когда
я
прижимаюсь
к
тебе,
That
divine
rendezvous,
В
этом
божественном
свидании,
Don't
wake
me,
if
I'm
asleep,
Не
буди
меня,
если
я
усну,
Let
me
dream
that
it's
true!
Позволь
мне
мечтать,
что
это
правда!
Kiss
me
twice,
then
once
more.
Поцелуй
меня
дважды,
потом
еще
раз.
That
makes
thrice,
let's
make
it
four!
Это
уже
три,
давай
сделаем
четыре!
What
a
break!
For
Heaven's
sake!
Какой
поворот!
Ради
всего
святого!
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
How
long
has
this,
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.