Julie London - I Didn't Know What Time It Was - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie London - I Didn't Know What Time It Was




I Didn't Know What Time It Was
Я не знала, который час
I didn't know what time it was
Я не знала, который час,
Then I met you
Пока не встретила тебя.
Oh, what a lovely time it was
Ах, какое чудное мгновенье,
How sublime it was too!
Как это было восхитительно!
I didn't know what day it was
Я не знала, какой сегодня день,
Then you held my hand
Когда ты взял меня за руку.
Warm like the month of May it was
Тепло, словно майский день,
And I'll say it was grand
И я скажу, это было прекрасно.
Grand to be alive, to be young
Прекрасно быть живой, быть молодой,
To be mad, to be yours alone
Быть безумной, быть только твоей.
Grand to see your face, feel your touch
Прекрасно видеть твое лицо, чувствовать твое прикосновение,
Hear your voice say I'm all your own
Слышать твой голос, говорящий, что я вся твоя.
I didn't know what year it was
Я не знала, какой сейчас год,
Life was no prize
Жизнь не была ценной.
I wanted love and here it was
Я хотела любви, и вот она,
Shining out of your eyes
Сияет в твоих глазах.
Once I was old, twenty years or so
Когда-то мне было двадцать с чем-то лет,
Rather well preserved, the wrinkles didn't show
Я довольно хорошо сохранилась, морщин не было видно.
Once I was old, but not too old for fun
Когда-то я была старой, но не слишком старой для веселья,
I used to hunt for little girls up my imaginary gun
Я охотилась на маленьких девочек из своего воображаемого ружья.
But now I ain't for only one
Но теперь я не для одной.
I'm wise and I know what time it is now
Я мудра, и я знаю, который час.
I'm wise and I know what time it is now
Я мудра, и я знаю, который час.
I'm so wise and I know what time it is now
Я так мудра, и я знаю, который час.





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.