Julie London - Love Must Be Catchin' - traduction des paroles en allemand

Love Must Be Catchin' - Julie Londontraduction en allemand




Love Must Be Catchin'
Liebe muss ansteckend sein
Must be catchin', I got it!
Muss ansteckend sein, ich hab's!
You've got it, everybody's got it!
Du hast es, jeder hat es!
Must be catchin', oo-ooh it's love!
Muss ansteckend sein, oo-ooh es ist Liebe!
Birds in the tree, man They got it!
Vögel im Baum, Mann, sie haben es!
Fish in the sea, they got it!
Fische im Meer, sie haben es!
Must be catchin', oo-ooh it's love!
Muss ansteckend sein, oo-ooh es ist Liebe!
No need to worry, it started with Adam,
Kein Grund zur Sorge, es fing mit Adam an,
He looked at Eve, man she had him!
Er sah Eva an, Mann, sie hatte ihn!
Must be catchin', oo-ooh it's love!
Muss ansteckend sein, oo-ooh es ist Liebe!
C'est la vie! Why should you doubt it?
C'est la vie! Warum solltest du daran zweifeln?
You can't live without it!
Du kannst nicht ohne es leben!
Man I know you can't live without it!
Mann, ich weiß, du kannst nicht ohne es leben!
Must be catchin', oo-ooh it's love!
Muss ansteckend sein, oo-ooh es ist Liebe!
When I was two, I didn't think of it,
Als ich zwei war, dachte ich nicht daran,
Since I met you, oh man I love it!
Seit ich dich traf, oh Mann, ich liebe es!
Must be catchin', oo-ooh it's love!
Muss ansteckend sein, oo-ooh es ist Liebe!
Oo-ooh it's love!
Oo-ooh es ist Liebe!
Aa-aah it's love!
Aa-aah es ist Liebe!
Aa-aah it's love!
Aa-aah es ist Liebe!
Mm-mmm it's love!
Mm-mmm es ist Liebe!





Writer(s): Merle Travis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.