Julie London - One for My Baby - traduction des paroles en allemand

One for My Baby - Julie Londontraduction en allemand




One for My Baby
Einen für mein Baby
Okay, and once again, here's Bette Midler
Okay, und noch einmal, hier ist Bette Midler
{Well, you know, when they asked me to come on and
{Nun, wissen Sie, als sie mich baten, hierherzukommen und
I can't believe it, the last, the last guest
Ich kann es nicht glauben, der letzte, der letzte Gast
The last fool Mr. Carson will have to suffer gladly
Der letzte Narr, den Herr Carson gerne ertragen muss
You are the wind beneath my wings
Du bist der Wind unter meinen Flügeln
Oh, well he is}
Oh, nun, das ist er}
Quarter to three
Viertel vor drei
There's no one in the place except you and me
Niemand ist hier außer dir und mir
So set 'em up, Joe
Also schenk ein, Joe
Got a little story, I think you should know
Hab' eine kleine Geschichte, ich denke, du solltest sie wissen
We're drinkin', my friend
Wir trinken, mein Freund
To the end of a sweet episode
Auf das Ende einer süßen Episode
Make it one for my baby
Mach einen für mein Baby
And one more for the road
Und noch einen für den Weg
Got the routine
Ich kenn' die Routine
So drop another nickel in the machine
Also wirf noch einen Nickel in den Automaten
Oh, gee, I'm feelin' so bad
Oh, Mann, ich fühl' mich so schlecht
Wish you'd make the music so dreamy and sad
Wünschte, du würdest die Musik so verträumt und traurig machen
You could tell me a lot
Du könntest mir viel erzählen
But it's not in a gentleman's code
Aber das gehört sich nicht für einen Gentleman
Let's make it one for my baby
Lass uns einen für mein Baby machen
And one more for the road
Und noch einen für den Weg
You may not know it but buddy you're a kind of poet
Du weißt es vielleicht nicht, aber Kumpel, du bist eine Art Poet
And you've had a lot of things to say
Und du hattest viel zu sagen
And when I'm gloomy, you always listen to me
Und wenn ich trübsinnig bin, hörst du mir immer zu
Until it's talked away
Bis es weggeredet ist
Well, that's how it goes
Nun, so ist das eben
And John I know you're getting anxious to close
Und John, ich weiß, du willst unbedingt schließen
So, thanks for the cheer
Also, danke für die Aufmunterung
I hope you didn't mind me, bending your ear
Ich hoffe, es hat dir nichts ausgemacht, dass ich dir ein Ohr abgekaut habe
For all of the years
Für all die Jahre
For the laughs, for the tears
Für das Lachen, für die Tränen
For the class that you showed
Für die Klasse, die du gezeigt hast
Make it one for my baby
Mach einen für mein Baby
And one more for the road
Und noch einen für den Weg
That long, long road
Diesen langen, langen Weg
"Thank you, Bette, ah"
"Danke, Bette, ah"





Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.