Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One for My Baby
Einen für mein Baby
Okay,
and
once
again,
here's
Bette
Midler
Okay,
und
noch
einmal,
hier
ist
Bette
Midler
{Well,
you
know,
when
they
asked
me
to
come
on
and
{Nun,
wissen
Sie,
als
sie
mich
baten,
hierherzukommen
und
I
can't
believe
it,
the
last,
the
last
guest
Ich
kann
es
nicht
glauben,
der
letzte,
der
letzte
Gast
The
last
fool
Mr.
Carson
will
have
to
suffer
gladly
Der
letzte
Narr,
den
Herr
Carson
gerne
ertragen
muss
You
are
the
wind
beneath
my
wings
Du
bist
der
Wind
unter
meinen
Flügeln
Oh,
well
he
is}
Oh,
nun,
das
ist
er}
Quarter
to
three
Viertel
vor
drei
There's
no
one
in
the
place
except
you
and
me
Niemand
ist
hier
außer
dir
und
mir
So
set
'em
up,
Joe
Also
schenk
ein,
Joe
Got
a
little
story,
I
think
you
should
know
Hab'
eine
kleine
Geschichte,
ich
denke,
du
solltest
sie
wissen
We're
drinkin',
my
friend
Wir
trinken,
mein
Freund
To
the
end
of
a
sweet
episode
Auf
das
Ende
einer
süßen
Episode
Make
it
one
for
my
baby
Mach
einen
für
mein
Baby
And
one
more
for
the
road
Und
noch
einen
für
den
Weg
Got
the
routine
Ich
kenn'
die
Routine
So
drop
another
nickel
in
the
machine
Also
wirf
noch
einen
Nickel
in
den
Automaten
Oh,
gee,
I'm
feelin'
so
bad
Oh,
Mann,
ich
fühl'
mich
so
schlecht
Wish
you'd
make
the
music
so
dreamy
and
sad
Wünschte,
du
würdest
die
Musik
so
verträumt
und
traurig
machen
You
could
tell
me
a
lot
Du
könntest
mir
viel
erzählen
But
it's
not
in
a
gentleman's
code
Aber
das
gehört
sich
nicht
für
einen
Gentleman
Let's
make
it
one
for
my
baby
Lass
uns
einen
für
mein
Baby
machen
And
one
more
for
the
road
Und
noch
einen
für
den
Weg
You
may
not
know
it
but
buddy
you're
a
kind
of
poet
Du
weißt
es
vielleicht
nicht,
aber
Kumpel,
du
bist
eine
Art
Poet
And
you've
had
a
lot
of
things
to
say
Und
du
hattest
viel
zu
sagen
And
when
I'm
gloomy,
you
always
listen
to
me
Und
wenn
ich
trübsinnig
bin,
hörst
du
mir
immer
zu
Until
it's
talked
away
Bis
es
weggeredet
ist
Well,
that's
how
it
goes
Nun,
so
ist
das
eben
And
John
I
know
you're
getting
anxious
to
close
Und
John,
ich
weiß,
du
willst
unbedingt
schließen
So,
thanks
for
the
cheer
Also,
danke
für
die
Aufmunterung
I
hope
you
didn't
mind
me,
bending
your
ear
Ich
hoffe,
es
hat
dir
nichts
ausgemacht,
dass
ich
dir
ein
Ohr
abgekaut
habe
For
all
of
the
years
Für
all
die
Jahre
For
the
laughs,
for
the
tears
Für
das
Lachen,
für
die
Tränen
For
the
class
that
you
showed
Für
die
Klasse,
die
du
gezeigt
hast
Make
it
one
for
my
baby
Mach
einen
für
mein
Baby
And
one
more
for
the
road
Und
noch
einen
für
den
Weg
That
long,
long
road
Diesen
langen,
langen
Weg
"Thank
you,
Bette,
ah"
"Danke,
Bette,
ah"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.