Julie London - The Thrill Is Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie London - The Thrill Is Gone




The Thrill Is Gone
Острые ощущения прошли
The thrill is gone
Острые ощущения прошли,
The thrill is gone
Острые ощущения прошли,
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах,
I can hear it in your sighs
Я слышу это в твоих вздохах,
Feel your touch and realize
Чувствую твое прикосновение и понимаю,
The thrill is gone.
Острые ощущения прошли.
The nighst are cold,
Ночи холодны,
For love is old,
Ведь любовь состарилась,
Love was grand when love was new,
Любовь была прекрасна, когда была новой,
Birds were singin', skies were blue,
Птицы пели, небо было голубым,
Now it don't appeal to you.
Теперь это тебя не трогает.
The thrill is gone.
Острые ощущения прошли.
This is the end,
Это конец,
So why pretend
Так зачем притворяться
And let it linger on?
И продолжать это?
The thrill is gone.
Острые ощущения прошли.
The nighst are cold,
Ночи холодны,
For love is old,
Ведь любовь состарилась,
Love was grand when love was new,
Любовь была прекрасна, когда была новой,
Birds were singin', skies were blue,
Птицы пели, небо было голубым,
Now it don't appeal to you.
Теперь это тебя не трогает.
The thrill is gone.
Острые ощущения прошли.
This is the end,
Это конец,
So why pretend
Так зачем притворяться
And let it linger on?
И продолжать это?
The thrill is gone.
Острые ощущения прошли.
The thrill is gone.
Острые ощущения прошли.
The thrill is gone.
Острые ощущения прошли.
The thrill is gone.
Острые ощущения прошли.





Writer(s): Lew Brown, Ray Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.