Paroles et traduction Julie London - When She Makes Music
When She Makes Music
Когда он создает музыку
All
she
has
to
do
is
say,
"Hello"
Всё,
что
ему
нужно
сделать,
это
сказать
"Привет"
And
that's
the
sweetest
melody
I
know
И
это
самая
сладкая
мелодия,
которую
я
знаю
The
sound
of
angels
singing
soft
and
low
Звук
ангелов,
поющих
нежно
и
тихо
When
she
makes
music
Когда
он
создает
музыку
Her
laughter
is
an
echo
in
the
breeze
Его
смех
- это
эхо
на
ветру
That
hushes
larks
and
thrushes
in
the
trees
Которое
заставляет
умолкнуть
жаворонков
и
дроздов
на
деревьях
And
calms
the
wave
that
rushes
from
the
seas
И
успокаивает
волну,
что
мчится
из
морей
When
she
makes
music
Когда
он
создает
музыку
Any
time
she
breathes
a
sigh
Каждый
раз,
когда
он
вздыхает
The
symphony
begins
Начинается
симфония
Every
time
she
says,
"Goodbye"
Каждый
раз,
когда
он
говорит
"Прощай"
A
million
violins
start
crying
Миллион
скрипок
начинают
плакать
The
song
is
sad
until
we
meet
again
Песня
грустная,
пока
мы
не
встретимся
снова
We
kiss
and
then
the
song
is
sweet
again
Мы
целуемся,
и
тогда
песня
снова
становится
сладкой
But
whether
she
is
far
away
or
very
near
Но
где
бы
он
ни
был,
далеко
или
близко
She
makes
music
only
I
can
hear
Он
создает
музыку,
которую
слышу
только
я
Every
time
she
says
"Goodbye"
Каждый
раз,
когда
он
говорит
"Прощай"
A
million
violins
start
crying
Миллион
скрипок
начинают
плакать
The
song
is
sad
until
we
meet
again
Песня
грустная,
пока
мы
не
встретимся
снова
We
kiss
and
then
the
song
is
sweet
again
Мы
целуемся,
и
тогда
песня
снова
становится
сладкой
But
whether
she
is
far
away
or
very
near
Но
где
бы
он
ни
был,
далеко
или
близко
She
makes
music
only
I
can
hear
Он
создает
музыку,
которую
слышу
только
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Fisher, Jack Segal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.