Paroles et traduction Julie London - Why Don't You Do Right
Why Don't You Do Right
Почему ты не поступаешь правильно?
You
had
plenty
money
in
1941
У
тебя
было
полно
денег
в
1941-м,
You
lost
it
all,
and
then
where'd
you
run?
Ты
все
потерял,
и
куда
ты
потом
подался?
Why
don't
you
do
right?
Почему
ты
не
поступаешь
правильно?
Like
some
other
men
do?
Как
другие
мужчины?
Get
out
of
here
and
get
me
some
money
too
Убирайся
отсюда
и
принеси
мне
тоже
деньжат.
You're
sittin'
down
wondering,
what
it's
all
about
Ты
сидишь
и
думаешь,
что
же
происходит,
You
ain't
got
no
money,
they
will
put
you
out
У
тебя
нет
денег,
тебя
вышвырнут
вон.
Why
don't
you
do
right?
Почему
ты
не
поступаешь
правильно?
Like
some
other
men
do?
Как
другие
мужчины?
Get
out
of
here
and
get
me
some
money
too
Убирайся
отсюда
и
принеси
мне
тоже
деньжат.
If
you
had
prepared
twenty
years
ago
Если
бы
ты
позаботился
об
этом
двадцать
лет
назад,
You
wouldn't
be
wandering
now
from
door
to
door
Ты
бы
сейчас
не
шатался
от
двери
к
двери.
Why
don't
you
do
right?
Почему
ты
не
поступаешь
правильно?
Like
some
other
men
do?
Как
другие
мужчины?
Get
out
of
here
and
get
me
some
money
too
Убирайся
отсюда
и
принеси
мне
тоже
деньжат.
Why
don't
you
do
right?
Почему
ты
не
поступаешь
правильно?
Like
some
other
men
do?
Как
другие
мужчины?
Like
some
other
men
do?
Как
другие
мужчины?
Like
some
other
men
do?
Как
другие
мужчины?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mccoy Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.