Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You And The Night And The Music - 1999 Digital Remaster
Ты, ночь и музыка - Цифровой ремастеринг 1999
You
and
the
night
and
the
music
Ты,
ночь
и
музыка
Fill
me
with
flaming
desire
Наполняешь
меня
жгучим
желанием,
Setting
my
being
completely
on
fire
Сжигая
дотла.
You
and
the
night
and
the
music
Ты,
ночь
и
музыка
Thrill
me
but
will
we
be
one
Пьянишь
меня,
но
будем
ли
мы
вместе
After
the
night
and
the
music
are
done?
Когда
ночь
и
музыка
закончатся?
Until
the
pale
light
of
dawning
and
daylight
Пока
не
забрезжит
рассвет,
Our
hearts
will
be
throbbing
guitars
Наши
сердца
будут
трепещущими
гитарами,
Morning
may
come
without
warning
Утро
может
наступить
неожиданно
And
take
away
the
stars
И
унести
с
собой
звезды.
If
we
must
live
for
the
moment
Если
нам
суждено
жить
одним
мгновением,
Love
till
the
moment
is
through
Любить,
пока
оно
не
закончится,
After
the
night
and
the
music
die
После
того,
как
ночь
и
музыка
умрут,
Will
I
have
you
Будешь
ли
ты
моим?
Until
the
pale
light
of
dawning
and
daylight
Пока
не
забрезжит
рассвет,
Our
hearts
will
be
throbbing
guitars
Наши
сердца
будут
трепещущими
гитарами,
Morning
may
come
without
warning
Утро
может
наступить
неожиданно
And
take
away
the
stars
И
унести
с
собой
звезды.
You
and
the
night
and
the
music
Ты,
ночь
и
музыка
You
and
the
night
Ты
и
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dietz Howard, Schwartz Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.