Julie Maria - Alt Bliver Stille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Maria - Alt Bliver Stille




Du tvinger mig i knæ
Ты поставил меня на колени.
Hemmelighed
Секрет
Du tvinger mig i knæ
Ты поставил меня на колени.
Længere ned
Дальше вниз
Du flår min sidste
Ты сдираешь мою последнюю шкуру.
Gennemsigtighed
Прозрачность
Vi styrter ned i mit
Мы врезаемся в мою ...
Poetiske gemmested
Поэтические тайники
Det rør sig
Оно движется
Det løsner sig
Она ослабевает
Det nærmer sig
Оно приближается.
Det tager i mig
Он забирает меня.
Har taget i mig
Они забрали меня.
Alt bliver stille
Все становится тихо.
I faldet findes ingen ord
В падении нет слов.
Lig, lig stille
Свет, тишина
Ingen brikker passer sammen
Ни кусочки не подходят друг другу.
Jeg er faldet fra hinanden
Я развалился на части.
Spærret inde
Взаперти
En evighed fra den jeg er
Вечность от того, кто я есть.
Alt bliver stille
Все становится тихо.
De sten der i vejen
Камни, стоявшие на пути.
Baner vejen til mit hjerte nu
Теперь ты прокладываешь путь к моему сердцу.
Jeg holder vejret
Я задерживаю дыхание.
Og ser derned
И посмотри вниз.
Jeg vender vrangen ud
Я поворачиваю за угол.
Forbandede ensomhed
Проклятое одиночество
Den rør sig
Оно движется
Den løsner sig
Она ослабевает
Den nærmer sig
Оно приближается.
Den tager i mig
Она поглощает меня.
Har taget i mig
Они забрали меня.
Alt bliver stille...
Все будет тихо...
Nu. Nu. Nu.
Сейчас ... Сейчас ... Сейчас...
Alt bliver stille
Все становится тихо.
Alt bliver stille
Все становится тихо.
Alt er stille
Все тихо.
Du tvinger mig i knæ
Ты поставил меня на колени.
Hemmelighed
Секрет
Du tvinger mig i knæ
Ты поставил меня на колени.
Længere ned
Дальше вниз
Længere ned.
Еще ниже.





Writer(s): Julie Maria Barkou, Kasper Falkenberg, Sne Bjørnsten, Søren Møller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.