Paroles et traduction Julie Maria - Evelyn
Det
er
nat
din
by
sover
Ночь,
твой
город
спит,
Kun
en
ensom
strejfer
lykkelig
omkring
Лишь
одинокий
странник
счастлив,
Det
er
lidt
for
sent
det
går
op
for
dig
Слишком
поздно,
ты
понимаешь,
Du
har
satset
alt
Ты
поставил
все,
Men
ingen
satsed'
på
dig,
aai,
aai,
aai,
aai,
aai,
aai,
aai
Но
никто
не
поставил
на
тебя,
а-а,
а-а,
а-а,
а-а,
а-а,
а-а,
а-а.
Se
at
komme
hjem
Возвращайся
домой,
Desværre
blev
lykken
ikke
din
alligevel
К
сожалению,
удача
снова
не
твоя.
Og
når
du
kommer
hjem
И
когда
ты
вернешься
домой,
Lad
drømmen
beslutte
om
du
skal
prøve
lykken
igen
Позволь
мечте
решить,
стоит
ли
испытывать
удачу
снова,
Det
er
nat
din
by
sover
Ночь,
твой
город
спит,
Kun
en
ensom
strejfer
lykkelig
omkring
Лишь
одинокий
странник
счастлив,
Det
er
lidt
for
sent
det
går
op
for
dig
Слишком
поздно,
ты
понимаешь,
Du
har
mistet
alt
Ты
потерял
все,
Men
ingen
mistede
dig
Но
ты
сам
никем
не
потерян,
Aai
aai
aai
aai
aai
aai
aai
А-а,
а-а,
а-а,
а-а,
а-а,
а-а,
а-а.
Se
at
komme
hjem
Возвращайся
домой,
Desværre
blev
lykken
ikke
din
alligevel
К
сожалению,
удача
снова
не
твоя.
Og
når
du
kommer
hjem
И
когда
ты
вернешься
домой,
Lad
drømmen
beslutte
om
du
skal
prøve
lykken
igen
Позволь
мечте
решить,
стоит
ли
испытывать
удачу
снова,
Lad
drømmen
beslutte
om
du
skal
prøve
lykken
igen
Позволь
мечте
решить,
стоит
ли
испытывать
удачу
снова.
Se
at
komme
hjem
Возвращайся
домой,
Desværre
blev
lykken
ikke
din
alligevel
К
сожалению,
удача
снова
не
твоя.
Og
når
du
kommer
hjem
И
когда
ты
вернешься
домой,
Lad
drømmen
beslutte
om
du
skal
prøve
lykken
igen
Позволь
мечте
решить,
стоит
ли
испытывать
удачу
снова,
Lad
drømmen
beslutte
om
du
skal
vågne
igen
Позволь
мечте
решить,
стоит
ли
просыпаться
снова,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Poulsen, Jon Larsen
Album
Yaguar
date de sortie
05-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.