Julie Piétri - Et c'est comme si - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Piétri - Et c'est comme si




Et c'est comme si
А если бы...
Toi tu t'amuses à la guerre
Ты играешь в войну,
Et tu vis comme un fou, ta vie
Живешь, как безумец,
Quand tu joues les mercenaires
Ты наемник,
Et que je pense à nous tu ris
А я думаю о нас, а ты смеешься.
Et c'est comme si, si
И как будто, будто бы
Je devais vivre l'enfer sans toi
Мне суждено пройти через ад без тебя.
Et c'est comme si, si
И как будто, будто бы
Tu voulais vaincre la terre sans moi
Ты хочешь покорить мир без меня.
Si je suis née pour mourir
Если я рождена для того, чтобы умереть,
A l'heure tu me laisse tant pis
В тот час, когда ты меня оставляешь, ну и пусть.
Tu me donnes en souvenir
Ты оставляешь мне на память
Le mal de tes caresses la nuit
Боль твоих ночных ласк.
Et c'est comme si, si,
И как будто, будто бы
Je devais vivre l'enfer sans toi
Мне суждено пройти через ад без тебя.
Et c'est comme si, si
И как будто, будто бы
Tu voulais vaincre l'enfer sans moi
Ты хочешь покорить ад без меня.
Attends moi, si tu pars
Подожди меня, если уходишь,
Il n'y aura plus d'été pour moi
Для меня больше не будет лета.
Alors je compterais les hivers passés sans toi
Тогда я буду считать зимы, проведенные без тебя.
Tu dis que tu viens des dieux
Ты говоришь, что ты от богов,
Qui n'ont pas su donner leur vie
Которые не смогли отдать свою жизнь.
Que tu dois être de ceux
Что ты должен быть одним из тех,
Qu'on ne peut pas aimer, maudits
Кого нельзя любить, проклятых.
Mais je dis si, si,
Но я говорю: если бы, если бы
Je ferais stopper le temps pour toi
Я остановила время для тебя.
Mais je dis si, si
Но я говорю: если бы, если бы
Et nous ferons un enfants pour moi
Мы завели ребенка для меня".





Writer(s): Raymond Douglas Davies, Julie Pietri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.