Paroles et traduction Julie Piétri - Feeling en noir
Feeling en noir
Feeling in the Dark
Les
Océan-Paris
Bar
The
Ocean-Paris
Bar
C'est
une
affiche
dans
le
brouillard
Is
a
sign
in
the
fog
Au
Pacific
Palissade
At
the
Pacific
Palissade
C'est
pas
comme
ça
qu'on
vit
It's
not
like
that
that
we
live
Je
veux
qu'on
s'évade
I
want
us
to
escape
L'oeil
du
cyclone
aux
Açores
The
eye
of
the
cyclone
at
the
Azores
Le
ventilo
qui
voit
mon
corps
The
fan
that
watches
my
body
Pour
le
grand
bleu
j'ai
la
fièvre
For
the
big
blue
I
have
a
fever
C'est
pire
que
ça,
j'en
crève
It’s
worse
than
that,
I'm
dying
from
it
Je
veux
qu'on
s'enlève,
qu'on
s'élève
I
want
us
to
rise
up,
to
elevate
ourselves
Feeling
en
noir
Feeling
in
the
dark
File
entre
nos
doigts
Slips
through
our
fingers
Feeling
en
noir
Feeling
in
the
dark
File
le
blues
à
notre
histoire
Slips
the
blues
into
our
story
Un
jour
on
prendra
le
temps
One
day
we'll
take
the
time
De
faire
un
enfant
To
have
a
child
Petite
foumi
dans
la
foule
Little
ant
in
the
crowd
Il
y
a
en
moi
une
drôle
de
houle
There
is
a
strange
swell
within
me
Et
si
j'y
vais
c'est
pour
toi
And
if
I
go
there
it's
for
you
Cogner
ma
peau,
casser
ma
voix
To
bruise
my
skin,
to
break
my
voice
Pour
que
tu
sois
fier
de
moi
So
that
you
could
be
proud
of
me
Feeling
en
noir
Feeling
in
the
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julie Pietri, J. M. Beriat, J. J. Daran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.